Broden
elgondolkodva hajtotta le a laptop
tetejét. A tűzvész ügyében nyomozó Carmichel Ortega értesítette, hogy Jeremy
bűnössége szinte pillanatok alatt vált már-már támadhatatlanul bizonyossá.
Bizonyíték híján eddig még egy házkutatási engedélyt sem sikerült szerezniük,
de most végre új fejlemény állt be az ügyben. Minő banális malőr! Adócsalás
gyanúja miatt indult nyomozás a férfi ellen. Tisztára, mint Al Capone, aki
szintén egy ilyen banánhéjon csúszott el – gondolta fanyarul. A házba bejutva
aztán a felesége halálával kapcsolatban is váratlan bizonyítékok kerültek elő a
jólfésült fickó pincéjéből. A helyiség a megszállottsága ékes bizonyítéka volt.
Mint akinek szüksége van titkos élete relikviáinak már-már múzeumi szintű
őrizgetésére. Nem egy csalódott szerető állt bosszút. A családja akarta
magáénak Buena Vistát. Ehhez pedig a nő kellett, aki hozományként ezüsttálcán
nyújtja át nekik. De ő mást választott. Egy bevándorlót, aki Jeremy szerint még
jog szerint sem érdemelte ki a tekintélyes örökséget, hiszen a családja nem
volt tagja a helyi bortermelő közösségnek. Csak egy örökbe fogadott fattyú
volt, aki mindent megkapott, ami Jeremynek járt volna. Legalábbis beteg agyával
így érezte. Ez férfiként dühítette, de ugyanakkor új ötletet szült. Magába
bolondította, majd megölte az asszonyt, hogy a gyanút a férjre terelje. A
tönkrement birtokra pedig fillérekért tehette volna rá a kezét. Ezért is lopta
el a nő hűtlenségét bizonyító magánnyomozói fotókat, jelentéseket is. Akkor
átgondoltan cselekedett, az istálló felgyújtása már csak csalódott dühe
meggondolatlan tette volt. Úgy is sikerült. Az ujjlenyomatát megtalálták,
ráadásul a terv kidolgozásának részleteire is rátaláltak a nyomozók, akik
eredetileg csak az adópapírjait keresték. Broden előtt felsejlett a jóképű arc,
amelynek gazdájára mindig is úgy gondolt, hogy sima beszédű jogász.
Felfuvalkodott, gőgös figura, aki egyetlen pillantásával porba alázta őt, mint
férjet és mint férfit. És aki ennek ellenére rendszeresen megjelent a házában,
ivott a pezsgőjéből, ette a flancos party-falatkáit, miközben álnok pók módjára
szőtte a hálót Jasmine körül. A felesége pedig elég felszínesen vágyott a
férfiak csodálatára ahhoz, hogy ne vegye észre, nem neki szól a csábítás. Csak
egy eszköz volt a dúsan termő tőkék megszerzésére. Egy eldobható eszköz. Broden
gondolatban félredobta a levelet és vele a fájdalmas emlékeket, majd felpillantott.
Gondterhelt vonásain mosoly suhant át, ahogy legkisebb öccsére nézett. Quinn
idegesen igazgatta magán az elegáns szmokingot.
– Mi van pingvin? Nem öltözted túl magad? Ez
csak egy vacsora, nem az anyakirálynőhöz megyünk.
– Utána néztem a családnak. Ahol ennyi pénz
van, ott biztos kiöltöznek a vacsorához – morgott az öccse az orra alatt,
miközben rosszallóan nézte Broden hétköznapi eleganciáját. A bátyja sötét
szövetnadrágot, nyitott nyakú fehér inget és sötét pulóvert viselt. Amerikai
létére rosszabb is lehetne, döntötte el végül magában. Vitájukat eldöntendő
kíváncsian várták a többieket.
Rowena
és Catriona érkeztek elsőként. Mindketten testre simuló, térdig érő selyemruhát
viseltek. Catrionáé sötétkék, Rowenáé smaragdzöld színű egyszerű szabású ruha
volt, s mégis, Broden azonnal alulöltözöttnek érezte magát mellettük. Csendben
kiosont a nappaliból, hogy felhívja Wallace-t. Ha valakinek, akkor neki lehet
olyan zakója és nyakkendője, amiben nem mutatna úgy a többiek mellett, mint
valami amerikai tahó rokon. Elszokott már az angol tradicionális formai követelményektől.
Ez a tanulságot akkor vonta le végképp, amikor az ikrek is megérkeztek
hamisítatlan West End-i eleganciájukban, majd kisvártatva Edan is befutott
öltönyben és nyakkendőben. Már-már kezdte határozottan kényelmetlenül érezni
magát, amikor Wallace is megérkezett és vigyorogva nyomta a kezébe a ruhás
zsákot. Hamarosan a fivére egyik legjobb öltönyében és Rowena zöld ruhájával
harmonizáló nyakkendőben lépett ki a hálószobából. A többiek várakozón
fordultak feléje és megkönnyebbülten könyvelték el, hogy legidősebb testvérük
is megfelelően fog festeni a vacsoraasztalnál, bármilyen elegáns körülmények
között is tálalják fel azt. Broden önkéntelenül is Rowena tekintetét kereste,
és kissé kínosan érezte, ahogy a lány felragyó pillantásától enyhe pír kúszik
frissen borotvált arcára. Ennyire nem örült elismerő női tekintetnek már
kamaszkora óta, futott át az agyán.
Edan
az órájára nézett:
– Szerencsére Hamupipő is glancba vágta magát
még időben, úgyhogy induljunk, különben elkésünk!
Quinn
már hívott két taxit és rövidesen mindannyian ott toporogtak a Keogh-ház
küszöbén.
A
már ismerős komornyik nyitott ajtót. Szeme végigfutott az elegáns társaságon és
halványan elmosolyodott. Lesz meglepetés! Eltűnt egy kétszárnyú ajtó mögött,
kellemes baritonján bejelentette őket, majd szélesre tárta az ajtószárnyakat.
Az
étkezőben hosszú, elegánsan megterített asztal egyik oldalán ülve vidám
társaság szopogatta az italát. A másik oldal nyilvánvalóan őket várta. Mint
valami meccs játékosai, akik a felezővonal két oldalán néznek majd
farkasszemet. Az asztalfőn Anne ült csinos, dohánybarna selyemruhában. Tőle
balra, a szív oldalán a fiai és feleségeik. Mindannyian könnyed, sportos
eleganciával felöltözve. Mint ahogy nemrég még Broden is indulni készült. Most
a fejét tudta volna a falba verni, amiért hagyta, hogy a testvérei
elbizonytalanítsák. Végül is ez már a huszonegyedik század, itt már nem vesznek
szmokingot egy hétköznapi vacsorához, ha mégoly kevéssé is hétköznapi az
alkalom. Persze Rowena és Catriona nem lógtak ki a környezetből, de az a csapat
pingvin, akik mögöttük felsorakoztak, már-már nevetségesen hatottak.
– Csak nem halt meg valaki? – nézett fel vidám
csillogással a szemében az asszony, majd meg sem várva a választ, nehézkesen
felállt és egy botra támaszkodva eléjük sántikált. A komornyik aggodalmasan
mozdult feléje, hogy segítségére legyen, de Anne egy alig észrevehető
fejmozdulattal megállította. – Elnézést az ízetlen viccért! – mosolygott a kővé
dermedt, idegesen topogó társaságra. – Csak magunk leszünk, a szűk család. Nem
is gondoltam, hogy megtisztelnek egy egyszerű vacsorát ilyen csinos ruhatárral,
bár igazuk lehet, az esemény fontossága talán mégis indokolná – simított végig
Rowena zöld selyembe bújtatott karján. – Jöjjenek, ismerjék meg a családomat!
Azt a családot, akiket kicsit sokkolt, hogy vén fejjel a gyökereimet kutatom.
Olyan gyökereket, melyeknek a létezését eddig kétségbe vonták, de most
megnyugodhatnak, hogy még nem vesztettem el a józan eszemet, és az a múlt,
amiről beszéltem nekik, nem csak az én fejemben létezik. Azzal, hogy
megismerhetik Önöket, beláthatják, hogy ez a kutatás valami remek dolgot is
szülhet. Például egy csomó kedves unokatestvért. De először is, szerintem ideje
lenne erről a merev, távolságtartó magázásról tegezésre váltani.
A
kölcsönös bemutatkozások után ők is egy-egy pohárral a kezükben várták, hogyan
alakul az este további része. Anne családja talán megnyugodott, hogy nem egy
csapat haszonleső került elő a ködös múltból, talán mindig is nyitott,
barátságos emberek voltak minden különösebb hátsó gondolat nélkül, de hamarosan
élénk beszélgetésbe bonyolódtak. A jelenről, a közelmúltról. A rég múlt az
anyjuk és két öreg ember múltja volt, amelyet tudomásul vettek, de nem
tulajdonítottak neki jelentőséget. Ennek ellenére a vacsora végeztével Broden
felállt és a poharát üdvözlésre emelte.
–
Köszönjük ezt a szép estét! Őszinte
örömömre – és talán a többiek nevében is mondhatom: örömünkre – szolgált
megismerni a nagynénénket és kedves családját. A barátságos fogadtatást
szeretnénk viszonozni egy meghívással, hogy vendégül láthassunk benneteket fent
Skóciában. Szeretnénk megmutatni, hogy bármennyire is fájdalmas közös
múltunknak néhány eseménye, azért nem vagyunk barbár felföldiek. Hiszen az ott
fönt a Ti örökségetek is.
Anne
halvány mosollyal az arcán figyelte a családját. Láthatóan jól estek nekik
Broden szavai, ő maga is még néhány hete úgy gondolt a messzi északra, mint
ősei földjére. Mint az örökségére, melyet ugyan nem akart feltétlenül birtokba
venni, de azért elgondolkodott rajta, mit kezdjen vele. De közben megismerte
ezt a csapat tehetséges fiatalt, és ez sok mindent megváltoztatott.
–
Szerintem szívesen élünk a meghívással –
nézett jóváhagyásra várón a fiaira. – Én mindenképpen szeretném felkeresni az
édesanyám sírját, ... és az édesapámét is – tette hozzá némi szünetet tartva. –
De most elfáradtam, úgyhogy ha nem haragszotok, én visszavonulnék. Ti csak
beszélgessetek, örömmel látom, hogy nem volt nehéz közös témát találnotok –
nézett végig szeretettel a társaságon.
Néhány
órával később Broden a szállodai szobájában kortyolgatott egy pohár testes
vörösbort. A vacsorához már ivott, érezte is a hatását, de valami arra
sarkallta, igyon még, hadd tompuljon el az agya, mert úgy érezte, majd
szétrobban a sok gondolkodni valótól. Az öccsei hazatértek, Rowena és a húga
pedig a folyosó szemközti szobájában tértek nyugovóra. Látszólag mindenki
túllépett már ezen az estén, Anne családján, a múlton és jövőn. Bnenne azonban
egyre hevesebben kavargott a tengernyi gondolat. Anne nyilvánvalóan nem akarta őket kisemmizni
az örökségükből, egész egyszerűen nem volt szüksége rá és nem is érzett velük
szemben semmit megbosszulni valót. Ez megnyugtatta, hiszen ez nemcsak róla
szólt, de a testvéreiről is, akiknek igencsak szükségük lehetett erre az anyagi
biztonságra. Nem is a közelgő vendégeskedés nem hagyta nyugodni, hiszen Annet
körbevinni a családi birtokon, elvinni a nagyapjuk sírjához már rég nem tűnt
olyan felkavarónak, mint hónapokkal ezelőtt bejárni ezt az utat. Nem! Ő Rowena
személye nem hagyta nyugodni. Az emlék, ahogy a lány nyaka körül repdestek a
vöröses tincsek, ahogy a smaragdzöld ruha selymének fénye még bársonyosabbnak
mutatta a bőrét, ahogy poharat emelő kezének íve ott lebegett még mindig a
szeme előtt, ahogy szemének érzelemgazdag mélysége elnyelte őt, amikor
elbúcsúztak az ajtó előtt. Be kellett volna hívnia őt! Ezt a gondolat dörömbölt
fájó halántéka mögött. Beszélnie kellett volna neki oly sok mindenről. A
hónapokig tartó hallgatásának okairól, az otthon zajló eseményekről, arról,
hogy mindeközben csak egyetlen dolog izgatta igazán: hogy tudna közös jövőt
találni a lánnyal, aki képletesen nemcsak a lábát, de a szívét is ápolta oly sok
hónappal ezelőtt. Nem tudott szabadulni a gondoskodóan fölé hajoló női arc
emlékétől. Olyan érzéseket csalt elő belőle, amely után egész életében
vágyakozott. Egy nő, aki szerető, társ és anya egy személyben. Aki
gyengédségével veszi körbe a sok magányos év után. Aki minden megoldásra váró
probléma közepette is arra sarkallta, hogy feltúrja az otthoni könyvtárat az
édesanyja kedvenc verseskötete után kutatva, hogy aztán a csomagja mélyén
elhozza neki a verset, amely őt juttatta eszébe minden poros, elgyötört nap
végén. Letette a poharat és feltúrta a bőröndjét, hogy a kis kötet végül
magától nyíljon ki ott, ahol az elmúlt hetekben már számtalanszor szétnyitotta:
ROBERT
BURNS : AZ INVERNESSI LÁNY
Az
invernessi szép leány nem tudja, kedv s dal van-e még;
reggel-este
sír: "Jaj nekem!" és sós könny üli a szemét:
"Drumossie
lápja, s napja, te, de fájó nap voltál nekem!
Apám
s három testvéremet Ott s akkor kellett vesztenem.
Véres
föld a szemfödelük, sírjukon új fű, eleven:
s
mellettük egy legény, milyet nem látott még egy női szem!
Jaj
neked, kegyetlen nagyúr, te,véres ember a te neved:
sok
szívnek fájsz, mely sose ártott se tieidnek, se neked!" (Szabó
Lőrinc)
Nem
volt ez szerelmes vers, még csak nem is a végtelen Felföld szépségeit idézte
meg, csak egy invernessi lányhoz szólt, akihez ő maga nem mert. Mit mondhatott
volna neki? Hogy akarja őt? Hogy csak azért tölti el megnyugvással az otthonról
kapott rendőrségi jelentés, mert végre pontot tehetne életének egy olyan
fejezetére, melyről egykor azt hitte, örökre szól, de amely egy ideje már nem
jelentett semmit, csak felelősséget és semmi örömet? Minél többet gondolt
Kaliforniára, annál inkább nem értette, mihez ragaszkodik ott annyira? Mit
jelent számára a birtok? Felelősséget. Néha talán még örömet, mint minden
dolgos ember számára, aki kétkezi munkájának gyümölcsét látja beérni, s
elégedett,, hogy nem élt hiába. De kinek adja át mindezt, ha már nem lesz ereje
a mindennapi harcokhoz? Egyszer régen úgy képzelte, egy dinasztia alapjait
teremti meg, de csak vér és gyűlölködés szökkent szárba a tőkék árnyékában.
Amerikában nem érezte az összetartozás, a család erejét, csak az embereivel,
akikkel a termést óvták a természet erejével szemben. De ha csak ennyit akarna,
nem lenne más, mint egy igavonó barom. Ő otthont akart, csendes
beszélgetéseket, harcias veszekedéseket és édes kibékülést. Szerelmet és
szeretetet. Adni és kapni. Rowenát akarta. S közben majd megőrült a
kíváncsiságtól és félelemtől, hogy már megint csak ő akar valamit az élettől,
vagy most végre a vén zsugori hajlandó neki is adni valamit? Sosem fogja
megtudni, ha nem teszi fel a kérdést Rowenának, de mint már annyiszor, most is
elszalasztotta a lehetőséget – koccolta le az ajtófélfát elkeseredetten. Ebben
a pillanatban halk kopogás riasztotta meg az önmarcangolásban. Néhány hosszú
lépéssel ott termett, mielőtt a váratlan látogató meggondolja magát és tovább
áll. Felrántotta az ajtót, de az izgatott várakozás enyhe csalódottsággá vált,
ahogy megpillantotta az öccsét.
–
Edan! Te mi a fenét keresel itt? Azt hittem,
hazamentél – fordult vissza a szoba felé, tekintetével a poharát keresve.
–
Én is örülök, hogy látlak – nevette el
magát az öccse, de a hangjában bujkált még valami, ami arra késztette, hogy rá
figyeljen. – Broden, mondanom kell valamit! – kezdett bele a másik, mire
megállt a keze a levegőben, ahogy a poharáért nyúlt.
–
Mi a baj? – fordult felé azonnal
segítségre és vigasztalásra készen, mint egy jó testvér, holott néhány perce
még ő maga volt, aki vigaszra vágyott.
–
Nem tudom, de nem is akarom tovább tagadni
magam előtt, hogy Catrionával akarok lenni – sóhajtott az ifjabbik, mire Broden
halványan elmosolyodott. Ugyanaz a cipő nyomja mindkettőjüket.
–
Szerintem a végrendelet záradéka Anne
felbukkanásával még annyit sem ér, mint eddig. Nyugodtan kopogtass be hozzá és
mondd meg neki, mit érzel.
–
Pont leszarom azt a hülye végrendeletet
– mordult fel Edan.
–
Akkor mi a probléma? – tárta szét a
karját, mire Edan az üveg után nyúlt.
–
Fogalmam sincs, ő hogyan érez. Mégis, mi
a fenét tudok én nyújtani neki?
Broden
megcsóválta a fejét. Aham, az a bizonyos cipő ugyanolyan helyeken szorít. Így,
hogy a más problémáját kellett kezelnie, olyan világosan látta, mit és hogyan
kell csinálni.
–
Kopogtass be hozzá és mondd meg neki
most! Rowena szeret téged, ezt a vak is látja. Pontosan azt tudod neki
nyújtani, amire vágyik: saját magadat. Minden mást az idő fog eldönteni.
–
Rowena? Én Catrionáról beszéltem –
ráncolta a homlokát a testvére.
–
Én is azt mondom – köszörülte meg
zavartan a torkát Broden. Rowena annyira ott lappangott a gondolatai között,
hogy akaratlanul is őt emlegette.
–
Ugye jól gondolom, hogy itt most egy
veretes elszólásnak lehettünk tanúi? – töltött magának Edan és szakértői
mozdulatokkal lötyögtötte a rubint színű italt az öblös pohárban. Szerette
addig bosszantani a bátyját, amíg az ilyen öntudatlan módon el nem szólta magát
saját érzéseivel kapcsolatban. Nem először fordult elő, és igazság szerint
megnyugtatóan hatott rá, hogy a Nagy Testvér is járja a maga kanosszáját, nemcsak
ő.
–
Fogalmam sincs, miről beszélsz –
forgatta a szemét Broden, tudva, hogy az öccse ezt a csontot ma este már nem
fogja elereszteni.
–
Nem, persze hogy nem – mosolyodott el
Edan. – De ha már ilyen ékesszólóan elővezetted, mit is kellene csinálnom, légy
olyan jó testvér és járj elől a jó példával! Ígérem neked, ha van bátorságod
megtenni, én követni foglak.
Broden
lehunyta a szemét. Ez a megoldás! Ennek kell lennie! Kiitta az utolsó kortyot,
aztán kevéssé sem óvatosan lecsapta a poharat az asztalra.
– Na, akkor figyelj, öcskös! – rántotta fel az
ajtót és harciasan a szemközti szobához lépett. Egy pillanatnyi tétovázás után
erőteljesen megkopogtatta az ajtót. Utána óvatosan az ajtóra tapasztotta a
fülét, hogy hallja, odabent támadt-e bármi mozgolódás. Rowena talán elküldi a
fenébe, amiért megzavarta a pihenésüket, de már ez sem érdekelte. A következő
pillanatban feltárult az ajtó és ott állt a lány kissé kócosan, ijedten,
hófehér szállodai köntösbe burkolva, amelytől még sápadtabbnak tűnt a bőre.
Broden egy pillanatig nézte, s amikor a lány éppen kérdésre nyitotta volna a
száját, magához rántotta és megcsókolta. Nem finomkodott. Elfojtott érzései
mind ott tomboltak ebben a csókban, kockáztatva, hogy egy tenyér csattan az
arcán, de a két tenyér – bár megérkezett – de csak csodálkozó szeretettel
tartotta őt, miközben a lány nyelve szenvedélyesen válaszolt a kihívásra.
Broden nem is figyelt semmi másra, csak felnyalábolta Rowenát és bemasírozott
vele a saját szobájába. Edan pedig a pillanatnyi meglepődés után ugyanilyen
határozottan tartott a másik szobába. Ha szerencséje van, az ő támadását és
éppen ilyen szívélyesen fogadják majd.