Robert Hazard beletúrt
sötét, mindig gondosan nyírt és jól fésült hajába, majd hevesen zakatoló
szívvel olvasta el újra és újra a hivatalos levelet, amit Amanda, a titkárnője
hozott be az imént; annak ellenére, hogy nyomatékosan megkérte, a következő néhány
órában ne zavarja senki. Egy igazán nagy tranzakció részleteit akarta
végiggondolni, modellezni a várható eredményeket és ehhez tiszta fejre,
nyugalomra volt szüksége. Ha otthon dolgozott volna, most az apja valamelyik
klasszikus lemeze szólt volna a háttérben, talán éppen Chopin f-moll
fantáziája. Gyerekkora óta rajongott a zongorajátékért, ő maga is meglehetősen
jól játszott ezen a hangszeren. Nos, Ronan O’Harához képest nyilván csak
műkedvelőként, jutott eszébe a kedvenc előadóművészének csodálatos játéka. De
Amanda jó érzékkel bírálta felül a korábban kapott szigorú utasítást. Az üzenet
nem tűrt halasztást. Ami azt illeti, mindent felülírt, ami az előtte lévő, sűrűn
teleírt naptárban szerepelt. Adam és Elisabeth halálának híre egész egyszerűen
felfoghatatlan volt. Adam, az öccse, hat évvel volt fiatalabb, örökmozgó
sportember. Az íróasztalán álló fotóra nézett, amin a szüleikkel álltak
összekapaszkodva három évvel ezelőtt. A sógornője csinálta a képet és
hátborzongató volt arra gondolni, hogy a fotón szereplők közül mára csak ő él.
A szülei nem sokkal
azután a karácsony után haltak meg. Az apjuk volt az első. Egy hirtelen
szívroham vitte el épp olyan
felfoghatatlan módon, mint most Adamék halálhíre. Az édesapja egy vasárnapi
ebéd után várt a kávéjára a könyvtárszobában, de mire az édesanyja bevitte, már
nem lehetett segíteni rajta. Herman Melville Moby Dickje hevert a mellén, régi
kedvencét vette elő, hogy felfrissítse olvasmányélményét a moziban bemutatott
új feldolgozás felett érzett bosszúsága okán. Donna Hazard számára a férje
halálával kiürült az élet. A fiai távol éltek tőle és nem akarta egyiküket sem
terhelni azzal, hogy a gondoskodásukat kérje. Amilyen csendesen élt az emlékei
között, olyan csendesen hagyta itt az árnyékvilágot, hogy szeretett férjéhez
csatlakozhasson a túlvilágon. Az orvos szerint a magányossága volt a legnagyobb
betegsége, és emiatt a megállapítás miatt Robert soha nem múló
lelkiismeretfurdalást érzett. Tudnia kellett volna! Látnia kellett volna! A
szülei több, mint ötven évet éltek le már-már szimbiózisban, és az apja
halálával az anyja számára megszűnt az egyetlen kapaszkodó ehhez a világhoz.
Adam a családjával egy távoli kontinensen élte az életét, ő maga pedig a
munkával jegyezte el magát. Szégyenkezve ébredt rá, hogy évente legfeljebb két
alkalommal találkozott a szüleivel, és akkor sem látogatta sűrűbben az anyját,
amikor annak nyilvánvalóan nagyobb szüksége lett volna rá. Az anyjuk temetésén
ölelte magához az öccsét utoljára. Akkor látta a sógornőjét és az unokaöccsét.
Az unokahúga pedig még meg sem született. Csak egy fotót látott róla azóta,
amire gratuláló szavakat fogalmazott és egy londoni virágküldő céggel csodás
csokrot küldetett a kórházba. Jézus! Hiszen még a kicsi nevére sem emlékezne,
ha nem állna itt előtte feketén-fehéren az iratok között.
Kinézett a washingtoni
irodaház ablakán és szeme a távolban a virágzó cseresznyefákra siklott. A
természet ébredezett, miközben ő teljesen magára maradt. Harmincöt évesen,
sikerei csúcsán nincs már senkije, aki őszintén örülhetne mindannak, amit
elért. Egyetlen lépés választotta el attól, hogy társtulajdonossá lépjen elő a
Harper & Brannigan cégnél. Ez a projekt repíthette volna a csúcsra,
amelynek anyaga a laptopján nyitva volt előtte, de amelyből most egyetlen sort
sem látott. Három nap múlva megérkezik Washingtonba két gyerek, akik épp most
vesztették el a szüleiket egy iszonyatos, érthetetlen terrortámadásban, amit még
a felnőttek világa sem képes felfogni, nemhogy két apróság. Mint ahogy azt sem
érhetik még fel ésszel, milyen szerencsések, hogy aznap a szüleik kettesben
akartak eltölteni egy estét. Szerencsések? Hogyan lehetnének azok, ha éppen
elárvultak? Robert ismerte a gyászt és fájdalmat, amit a szüleik elvesztése
jelentett, de ezek a gyerekek még túl kicsik hozzá, hogy felfogják, milyen
tragédia érte őket, és hogyan fog gyökerestől megváltozni a biztosnak hitt kis
életük. Jeremy és Elisabeth... a kis Lizzy ezek szerint az anyja után kapta a
nevét – simított végig a vastagon kiemelt betűkön. Még egy fotót sem mellékeltek
az iratokhoz – háborgott magában, de tudta, hogy aki ezeket a papírokat
készítette, nyilván nem gondolja, hogy még nem is találkozott az öccse
gyerekeivel. Jeremyben az a néhány óra, amit egy házban töltöttek a temetés
napján, nyilván nem hagyott mély nyomokat, mint ahogy őbenne sem. Szinte nem is
tudatosult benne a gyerek jelenléte. Csak az öccsére figyelt, a terveire,
melyeket kész volt anyagilag támogatni; és amelyek már nem valósulhatnak meg
soha.
Újra beletúrt a hajába.
Nora vajon mit fog szólni hozzá, hogy hamarosan apa lesz, és ezzel óhatatlanul a
nőre is feladatok hárulnak majd? A barátnője ugyanolyan törekvő üzletasszony
volt, mint saját maga. Most valahogy nehezen tudta volna elképzelni, ahogy anyáskodva
veszi körbe a gyerekeket a
gondoskodásával. Pedig ennek a két kis szerencsétlennek éppen erre lenne most a
legnagyobb szüksége. Vajon mi történt Elisabeth anyjával? Ő mint nagymama nem
előzné meg Robertet a sorban? – gondolkodott homlokát ráncolva, maga elé képzelve
a fiatalos özvegyet, akiről mintha Adam legutóbb azt mesélte volna, hogy egy
görög milliomost bolondított magába. Igazság szerint Agathát legalább annyira
nem tudta elképzelni szülői szerepben, mint Norát. Szegény kölykök! Nem elég,
hogy magukra maradtak ebben a farkasokkal teli világban, ráadásul egy rakás
önző felnőtt jóindulatára és tehetségtelenségére vannak kárhoztatva. Talán
jobban járnának, ha nevelő szülőkhöz kerülnének – jutott eszébe egy ötlet,
aztán olyan heves szégyenkezés fogta el, hogy valósággal belezsibbadt. Hogy
volt képes akár csak egyetlen másodpercig is eljátszani a gondolattal, hogy
megszabadul a váratlanul rászakadt felelősségtől? Ezek a gyerekek a rokonai,
vérek a véréből, nem passzolhatja tovább őket pusztán azért, mert nem illenek a
gondosan felépített életébe. Meg fogják oldani! A srácok is bele fognak szokni
az új életükbe, és ő is kitalálja majd, hogyan boldoguljanak. Intelligens
embernek tartotta magát – az előbbi gondolata ellenére is –, aki híres a
problémamegoldó képességéről. Emberek milliói nevelnek gyereket, rajta sem
foghat ki a feladat!
Előrehajolt és a
telefon gombjával behívta a titkárnőjét.
-Amanda! Kérem mondjon
le minden találkozót a hét második felére! Kérjen egy időpontot Harper úrnál és
küldje be Normann Hartot! Továbbá rendeljen egy kocsit csütörtök reggelre, hogy
a tíz órakor érkező londoni géphez kivigyen!
Ahogy a nő becsukta
maga mögött az ajtót, újra a telefonért nyúlt és Norát tárcsázta.
-Szia! Sokáig leszel
ma? – kérdezte anélkül, hogy bemutatkozott volna. Nem volt rá szükség, a nőnek
senki más nem tehetett fel ilyen kérdést. Erről meg volt győződve. Egy éve
lényegében együtt éltek, bár a közös lakást látva bárki azt gondolhatta volna,
hogy egy lakberendezési magazin cikkéből ollózták a hatalmas, elegáns tereket.
Tulajdonképpen, ha belegondol, az irodája otthonosabb volt, mint az a hodály,
ahol egyetlen személyes tárgy sem árulkodott róla, a családjáról, az
érdeklődéséről. Hiszen bármennyire is megszállottja volt a munkájának, azért
szakított rá időt, hogy időnként a kedvteléseinek hódolhasson. Drága és
adrenalindús kedvtelések voltak ezek. Vitorlázás vízen és a levegőben, a szél
szárnyaira bízva magát.Az egyetlen hely, ahol igazán szabadnak érezte magát.
-Éppen végeztem –
vallotta be kuncogva a nő. –Igazság szerint ma el akartunk menni a lányokkal
inni egy kicsit. Megünnepeltük volna Sam nagy üzletét – csicsergett Nora, és
Robert arra gondolt, azt az ünneplést alighanem már az irodában megkezdték,
mert a barátnője máskor nem volt ilyen fecsegős. Főleg a munkahelyén nem. Mintha
amúgy szégyellné, hogy időnként olyan telefonbeszélgetéseket is lebonyolít,
amelyeknek semmi közük hozamokhoz és befektetési tanácsokhoz.
-Beszélnünk kellene! –
sóhajtott elkínzottan a telefonba. Ez a hír nem olyan, amit ráér holnap
elmesélni.
-Húha! – nyögött fel a
nő a vonal másik végén. –Ez a síri hang majdnem úgy hangzik, mintha szakítani
akarnál – mormolta. A hangja most kissé bizonytalanná vált, mintha komolyan
gondolná, hogy Robert képes lenne egyik napról a másikra, minden előzmény
nélkül egy ilyen jelentőségteljes döntést meghozni, amelynek a bekövetkeztéről
ráadásul neki halvány sejtése sem volt.
-Meghalt a testvérem – mondta
csendesen, már-már érzelem nélkül a férfi. Most ejtette ki először a
megváltoztathatatlant, és még mindig épp olyan hihetetlennek hallatszott, mint
ahogy olvasva annak érezte. Mintha valaki másról beszélne, akit ismert ugyan,
kedvelt is, de nem érintette volna közelről a halála. Ugyanakkor agyának egy
eldugott zugában szinte megborzongott, hogy Nora képesnek tartotta volna egy
ilyen személytelen szakításra. Csalódott volt, amiért félreismerték. Ilyen
érzelemmentes lenne a kapcsolatuk?
-Ó, sajnálom! –
hallatszott a nő meghökkent hangja. Ez nyilván olyan hír volt, amelyre álmában
sem gondolt volna. A szíve mélyén együttérzően simított volna végig Robert
karján, ugyanakkor kissé irigykedve nézte a kolléganőit, akik nevetgélve már a
kijárat felé tódultak. Sharon sürgető intésére megrázta a fejét és sajnálkozva
széttárta a karját. Sharon rosszallóan megcsóválta a fejét, nem tudva még, mi
vehette rá, hogy mégse csatlakozzon hozzájuk, aztán a lányok kisereglettek a
délutáni napfénybe.
-Otthon találkozunk –
mondta Nora beletörődve, hogy a vidámnak ígérkező este helyett Robert gyászához
kell asszisztálnia. –Mikor jössz?
-Indulok – állt fel
Robert az íróasztaltól. –Komolyan mondtam, beszélnünk kellene valami nagyon
fontosról.
-Rendben, siess! Addig
én rendelek valami vacsorát – tette hozzá gondoskodónak szánt hangon a nő. Na
igen, részéről a gondoskodás valóban ennyiből állt. Azt vallotta, azért
dolgozik keményen, hogy a keresett pénzt megoszthassa azokkal, akik az élet más
területein dolgoztak keményen. Ételfutárok, vegytisztítók, személyi edzők,
taxisofőrök, takarítók. Washington legismertebb cégei gyorstárcsázós
elérhetőségben voltak a telefonjában. Robert kis szarkazmussal gondolt rá, hogy
hamarosan alighanem valami bébicsősz közvetítő iroda száma is csatlakozik majd a
listához.
*
-Azt mondtad, valami
fontos dologról akarsz beszélni – tette le előírásszerű precizitással az ezüst evőeszközöket
Nora és a kristálypohárban csillogó vörösborba kortyolva kíváncsian nézett
Robertre. A férfi sápadt volt, amikor megérkezett, és ez önmagában árulkodott
róla, hogy megviselte a hír, amit vele is meg akart osztani. Jobban padlóra
vitte, mint bármi eddig az egyébként meglehetősen kiszámítható életükben. Nora
Adamra gondolt, akivel egyszer találkozott, a két férfi édesanyjának temetésén,
de igazából sokkal inkább a fickó feleségének elegáns kosztümje ugrott be neki,
amit a temetésen viselt. Igazi Lagerfeld darab volt és ő a maga részéről ölni
tudott volna érte, pedig az övé is Washington egyik legelegánsabb szalonjából
származott. Persze tragikus, hogy valaki
ilyen váratlanul, fiatalon távozzon az élők sorából – próbált a gyászhírre
koncentrálni, miközben képtelen volt szabadulni a kérdéstől is, hogy vajon mi
lesz a sorsa Elisabeth Hazard lenyűgöző ruhatárának.
-Még el sem mondtad,
hogyan történt – próbálta szóra bírni Robertet, aki étvágytalanul turkálta az
előzőleg gondosan feldarabolt marhahúst. Most végképp eltolta maga elől a
tányért és nagyot kortyolt a borából.
-Elmentek vacsorázni
egy elegáns étterembe. Talán éppen a házassági évfordulójukat ünnepelték, mert
az is tavasszal van – mormolta az emlékezetében kutatva, mikor is volt a nagy
nap. -Fegyveresek rontottak az étterembe és válogatás nélkül lövöldözni kezdtek
a vendégekre. Őket az elsők között érte találat. Adam azonnal meghalt,
Elisabeth a kórházba szállítás közben. Annyira dühítő, hogy ilyen
értelmetlenül... – sóhajtott elkínzottan. Aztán vett egy mély levegőt és
belekezdett a lényegbe: -A gyerekeknek én vagyok a legközelebbi
hozzátartozójuk. Csütörtökön érkeznek meg Londonból – bökte ki végre, ami egész
délután lefoglalta a gondolatait. Kár lett volna gondosan becsomagolni a
keserű pirulát, és elmismásolni a lényeget. Norának is jobb, ha csütörtökig van
ideje hozzászokni a gondolathoz és felkészülni az új feladatokra. Ketten együtt
majdcsak kitalálnak valami rendszert, amivel kezelni tudják az új helyzetet.
Nora kezében
megremegett a pohár. Bár Robert a történetnek ezt a részét nem bocsátotta
hosszú lére, mégis azonnal megértette belőle a lényeget.
-Te leszel a gyámjuk? –
kérdezte elcsukló hangon. A gondolat annyira abszurdnak tűnt. Az életük
leginkább munkából állt, a kevés szabadidejükben pedig kényeztették magukat,
hogy újult erővel szállhassanak harcba pozícióért, fizetésemelésért, társadalmi
elismertségért. Gyerek? Soha fel sem merült köztük a gondolat.
-Nincs más! – felelte
dacosan a férfi. Nora hangjából megérezte, hogy a nő nincs oda az ötletért. Nem
hibáztatta, hiszen ő maga sem tudta, mit hoznak a következő napok és hetek. Az
öccsével azóta voltak jó testvérek, amióta évente csak egy-két alkalommal
találkoztak. Korábban nem igazán tudott mit kezdeni a nála fiatalabb kamasszal,
akivel ráadásul alapjaiban tért el a természetük és érdeklődésük; a köztük lévő
hat esztendő valóságos szakadéknak tűnt. Mit csináljon most majd harminc év
különbséggel? Nem volt még életében olyan feladat, amitől annyira megrémült
volna, mint most ettől. Még abban sem igazán tudott hinni, hogy egy férfi
egyetlen éjjel apává tudna válni, pusztán azért, mert tanúja volt a gyereke
születésének, holott előtte végigasszisztált kilenc hosszú hónapot; hogy váljon
ő gondviselővé, amikor még szigorúan vett vérségi kötelék sem fűzi ezekhez a
gyerekekhez, nem volt ott a születésükkor, az első lépéseiknél. Nem tud róluk
semmit azon kívül, hogy a testvérei gyerekei. Fogalma sincs, hogy Jeremy jár-e
már iskolába és vajon a kis Lizzyvel ki foglalkozott idáig? Vajon ők is
utálják-e vagdaltat, mint Adam? Allergiásak-e
az eperre, mint az édesanyjuk, a kicsik nagyanyja? Kaptak-e már oltásokat?
Léteznek még egyáltalán azok az oltások, amik őt gyerekként annyira
megviselték? Ehetnek egyáltalán csokoládét, fánkot, vagy Eliza is azokhoz a
szülőkhöz tartozott, akik minden földi jót megtagadnak a gyerekeiktől valami
homályos, távlati szent cél érdekében? Felpattant, mert már nem tudta tovább
kordában tartani a bensejében égő tüzet, mely az egyre gyűlő megválaszolatlan
kérdésektől már erőteljes lángokkal lobogott. Fontos és kevésbé fontos kérdések
jutottak eszébe, és válaszként csak annyi formálódott benne, hogy ő alkalmatlan
arra, hogy rábízzanak két ártatlan gyereket.
-Nincs más! – ismételte
meg szinte dühösen a saját kétségeitől összezavartan. Felpattant és az erkélyre
nyíló üvegfalhoz ment, ahol előbb a homlokát hűtötte le a hűvös lap
érintésével, aztán nem törődve vele, hogy a keze nyoma ott marad a makulátlanul
tiszta felületen, két tenyerével megtámaszkodott. -Két nap múlva itt lesznek és
nekem fogalmam sincs, mit kezdjek velük. Ez olyan női dolog, hogy rögtön
gondoskodni tudtok a gyerekekről, még akkor is, ha a barátnőtöké. Egy férfinak
ez nem megy olyan könnyen. Ráadásul most benne vagyok ebben az óriási
projektben, ami ha sikerülni fog, társtulajdonossá léphetek elő. De hogy a
francba sikerülne két gyerekkel a hátamon? – motyogta kétségbeesett indulattal
a hatalmas üvegablaknak támaszkodva. Előtte a város fényei villództak, de ő a
saját válla felett Nora reakcióját figyelte.
-Rob! Mire akarsz
kilyukadni? – kérdezte éles, gyanakvó hangon a nő.
2 megjegyzés:
Érdekesen indul. Mar akkor is tetszett, amikor még csak beharangoztad.
Tegnap én voltam a lüke like.
Jó nagy slamasztika.... ;)
K&P
Megjegyzés küldése