Robert idegesen nézett
az órájára. Még csak egy órája csukódott be mögötte a lakása ajtaja, de
legszívesebben máris hazament volna. Olyan furcsa érzés volt magára hagyni a
két gyereket azzal a majdnem gyerekkorú lánnyal, akiről a kiváló referenciáin
túl végül is nem tud semmit. Egy idegen. Ott hagyta nála az összes létező
telefonszámot, amin elérhető, beleértve Mr. Harper titkárnőjének számát, amit
magánügyben tárcsázni maga lett volna az Isten-kísértés. Ez volt az első nap,
amikor eljött otthonról, és most is csak azért, hogy megvédje főnökei előtt a
múlt hónapok alatt végzett munkáját. Ha jóváhagyják ma a terveit, akkor esélye
nyílik a felső kaszthoz csatlakozni, és ez nyilván a fizetési csekkén is
meglátszik majd. Erre pedig szüksége lesz, ha a jövőben két gyerek jövőjéről is
gondoskodnia kell. Az öccse hagyatékában nem volt semmi, amit félretehetett
volna a kicsiknek. A lakásukat bérelték, a kocsit azonnal visszavette a bank,
az ingóságaikat pedig ideje sem volt átnézni, a lakás tulajdonosa bedobozoltatott
mindent és egy raktárba szállította, hogy minél hamarabb újabb bérlőt
kereshessen. Nem hibáztatta, még ha emberileg talált is kifogásolni valót a
viselkedésében. Párizs drága szeglete volt a világnak, minden hét kiesés
nyilván komoly összegtől fosztotta meg a gall főbérlőt. Fogalma sem volt róla,
mikor jut el abba a raktárba, hogy átnézze és átválogassa az öccse személyes
holmiját, de biztosította róla az ügyvédet, hogy képes állni a költségeit, így
aztán nem is sürgette senki.De most nem is ez jelentette számára a legnagyobb
problémát, még ha a gyerekek nyilván örültek is volna néhány otthonról származó
régi emléknek. Feltett szándéka volt újakról gondoskodni, hogy ezzel is
felgyorsítsa a helyzetük mielőbbi elfogadását. Ehhez persze időre lett volna
szüksége, de pillanatnyilag azzal állt a legrosszabbul. Így aztán megbízta
Amandát, hogy valami online játéküzletben nézzen szét. Már csak azért is, mert
Amandának legalább volt néhány unokaöccse és húga, nyilván jobban eligazodik a
babák és kisvonatok világában, mint ő. Nagyon remélte, hogy a nő által
összeállított csomag minél hamarabb megérkezik, mielőtt a gyerekek a gondosan
összeválogatott műtárgyaival kezdik múlatni az időt. A bébiszitternek is
meghagyta, hogy mihez ne engedje nyúlni őket, de még a tárgyalása előtt is
kellemetlenül suhant át a fején a gondolat, vajon miről feledkezett meg.
Furcsa hétvége volt.
Ott voltak a gyerekek, ő és a frissiben kiválasztott dadus, sőt még Mrs. Lowell
is felugrott segíteni, bár ezt nem kérte, nem kérhette tőle. Jól esett a
talpraesett asszony finom iránymutatása, mert magától teljesen meg lett volna
lőve. Lizzy pelenkacseréi, a gyerekek etetése, lassan kibontakozó érdeklődésük
a külvilág iránt... mind-mind olyan erőpróbák voltak, amikbe magára hagyatva egészen
biztosan beletört volna a bicskája. Már az is teljesen kikészítette, hogy a két
ijedt gyerekszempárral tartsa a kontaktust. Szótlanul kérdezték, gyereklétük
minden félelmével, hogy vajon mire számíthatnak. Miért történik velük az, ami
... és erre a kérdésre végképp nem tudott válaszolni. Hogy is mondhatta volna
el a két apróságnak, hogy igen, a világ néha ilyen értelmetlenül kegyetlen tud
lenni. Az egyetlen, amit mondhatott, hogy rá számíthatnak, ő védelmezni fogja
őket. Ehhez képest alig töltöttek el együtt néhány napot, máris magukra hagyta
őket idegenekkel és egy sor utasítással, hogy mit nem csinálhatnak. Azon sem
csodálkozott volna, ha megszöknek, mire hazaér. Tudta, hogy ez képtelenség, de
azért erősen remélte, hogy a recepciós megállítaná őket, ha kézenfogva
megpróbálnának kislisszanni a jól őrzött portán.
Bár az eszével felfogta
Nora érveit, kicsit mégis rossz néven vette, hogy a nő nem vállalta, hogy
legalább az első héten vigyázz a gyerekekre, és ezért az egész hétvégéjét a
bébicsősz-keresgélésnek szentelte. Közben a nő nyilvánvalóan a barátnőivel egy
wellness-fürdőben pletykálta ki az életükben beállt jelentős változásokat, a
legkisebb segítséget sem nyújtva. Sőt, éreztetve vele, hogy ez egyedül az ő
problémája. Ez azért elég nagy pofon volt. Amikor Nora hazaért, furcsa
hangulatban töltötték el az estét, kissé szótlanul, feszengve, a két gyerek
lapos pillantásainak kereszttüzében. A nő este az ágyban is hidegen, szótlanul,
távolságtartóan lapozgatta a könyvét, mint aki ezzel is a tudomására akarja
hozni a rosszallását, ahogy ezt az egész ügyet kezelte. De az Isten szerelmére!
Mi mást tehetett volna? Hiszen a testvére gyerekei, nem két kis lelenc! Még
mindig beleborzongott, ha az első találkozásra gondolt ott a reptéren. Jeremy hat
évének minden férfias keménységével szorongatta az utaskísérő kezét, és amikor
a stewardess letette az öléből a húgát, ő máris óvón ölelte magához.
Szívszorító volt a két apró összekapaszkodó gyerek látványa, ahogy láthatóan máris
felfogták, hogy csak ketten maradtak egymásnak a világgal szemben. A világ
ellen, amibe saját nagybátyjukat is beleszámították. Nem is csoda, hiszen
idegen volt a számukra. Ennek az ellenkezőjéről még Jeremyt sem sikerült
meggyőznie, hát még a pici lányt, aki épp csak totyogott. Az első estén olyan
feladatokkal is szembesült, amelyekre végképp nem volt felkészülve. Lizzy még
nem volt szobatiszta, ő pedig majdnem feladta az eldobható pelenkával vívott
harcát. Basszus, a 21. században miért nincs erre valami megoldás? – háborgott,
ahogy a gumírozott kis bélelt bugyogót forgatta a kezei között. Olyan zavarba
ejtő volt az egész. Számtalanszor varázsolt már le nőkről ennél sokkal
parányibb ruhadarabot, de most, hogy egy pöttöm leánykáról kellett lehúznia,
aztán tisztára cserélnie, szinte belepirult. Eközben Nora karba tett kézzel
állt mögötte és egy sor okosságot sorolt fel, de nem volt hajlandó a
segítségben ennél tovább menni.
Péntekre Amanda egy
hosszú listát állított össze neki a lehetséges bébiszitter jelöltekről, aztán a
délután viszonylag üres óráiban fogadta is őket a lakásán. Rémisztő órák
voltak. A végére már elképzelni sem tudta, hogy némelyik jelölt hogy
kerülhetett egy igazán jó nevű közvetítő cég alkalmazásába. Elsőnek is ott volt
a kissé poroszos nevelési elveket valló és apácaruhára emlékeztető öltözékű
Hilde Rosgood, akitől még őt is kirázta a hideg. Másodikként Harriet Stowe
érkezett, és már látta is maga előtt, ahogy néhány év múlva a kis Lizzy is a
kisujját eltartva szürcsöli a teát a jó dadusnak hála. Olyan volt az asszony,
mint valami viktoriánus korból itt ragadt nevelőnő. Amikor megköszönte, hogy
eljött és megígérte, hogy majd értesíteni fogja, látta a gyerekek szemén, hogy
inkább megszöknének, mintsem eltöltsenek vele egy napot. Norának tetszett a vén
szipirtyó. Meggyőződése volt, hogy igazi kis hölgyet nevelne Lizzyből. Robert
akkor kérdezte meg tőle, hogy szerinte mégis milyen évet írnak? Nora itt meg is
sértődött és a továbbiakban még a puszta jelenlétével sem volt hajlandó
támogatni a dada-keresésben. Armand Norly látszólag minden tekintetben
megfelelt volna, de férfi volt, ő pedig volt annyira maradi, hogy ebben a
kérdésben a női segítséghez ragaszkodjon. Néhány további jelölt vagy túl fiatal
volt, vagy túl képzetlen, némelyiküket hamarabb nézte volna a metrón zsebesnek,
mint gyermekfelvigyázónak. A többséggel az volt a baj, hogy a gyerekek
felügyeletén kívül semmi más munkát nem vállaltak. Végül Ashlee Abernatira
esett a választása, aki ugyan frissen végezte a csecsemőgondozói iskolát, de a
két gyerek vele találta meg leginkább a hangot. A fiatal lány hamar be tudta
vonni a beszélgetésbe Jeremyt, kikérdezte a húga igényeiről, amennyire ezeket
egy hatéves fel tudja mérni, és Robertnek el kellett ismernie, a kisfiú
érettebben viselkedett a kortársainál. Máris megtudott tőle néhány információt
olyan hétköznapi dolgokról, mint hogy mindketten imádják a palacsintát, de
Lizzynek még nagyon apró falatokra kell vágni, mert legutóbb is majdnem
megfulladt, amikor mohón evett belőle. És hogy Lizzynek nem szabad zsírkrétát
adni a kezébe, mert hajlamos a falon megörökíteni zsenge ifjúkori műveit.
A zsírkréta! Ez az,
amiről megfeledkezett – csapott gondolatban a homlokára, ahogy eszébe jutott a
dohányzó asztalon szerte heverő sok színes kis rudacska, amivel Ashlee foglalta
le őket tegnap este, miután még arra is hajlandó volt, hogy a hétvégén máris
megkezdje náluk a munkát. Nora nem volt otthon, ő a mai tárgyalásra készült, és
a lány szinte észrevétlenül lefoglalta a kicsiket.Este ágyba dugta őket, miután
figyelmeztette őt, hogy szerezzen be néhány játékot, ne csak a rajzolás legyen
a program. Ma reggel pedig Mrs.
Lowellnek, a házvezetőnőnek elfelejtette megemlíteni, hogy tegye valami
magasabb helyre a zsírkrétát, mire a gyerekek felébrednek, vagy amíg Ashlee
megérkezik. Na mindegy, talán nem a nappaliban kezdik a napjukat – gondolta
reménykedve, aztán megpróbálta a gondolatait a feladatára összpontosítani,
amikor Mr. Harper titkárnője csörgött rá, hogy a főnöke várja. Miután egy
megnyerő mosollyal köszöntötte az idős titkárnőt, aki Harper után a második
legfontosabb személy volt a házban, mély lélegzetet vett és bekopogott. Harper
szokásos vakkantásnak is beillő igenje után tisztelettudóan, de délceg
magabiztossággal belépett. Amikor legközelebb kifelé jövet becsukódott mögötte
a nehéz tölgyfa ajtó, egy egészen összetört ember benyomását keltette.
6 megjegyzés:
Azt hiszem nem tévedek nagyot, ha úgy gondolom ez a barátnő hamar lapátra kerül.��
Legalábbis reméljük! :) Ez az utolsó mondat se sok jóval kecsegtett. Tetszik jucus, érdekesnek találom. :)És nagyon örülök, hogy írsz! <3 pusza
Köszönöm lányok! Nagy vonalakban összeállt a történet a fejemben, gondoltam, nekiállok, mielőtt megint eltereli valami a figyelmem :)
Na most agyalhatok, hogy mi történt a melohelyen. :o
Új hely, uj megbízatás? Vagy kirúgták? Jahajj!
Ccc, Nora... Bár tény, hogyha egy pasi viselkedne így, abba semmi kivetnivalót nem látnánk ;)
Imádtam a különböző bébicsősz leírásokat: szinte láttam őket magam előtt XDDD
Tetszett!
K&P
Megjegyzés küldése