Az este olyan hirtelen szakadt le rájuk, mint délután a zivatar. Sylvia telefonált Claudiának, hogy Elmot zárják be a garázsba éjszakára, aztán megvacsoráztak, utána belekezdtek egy kutyás családi filmbe; és amikor azt hitték, hogy túl vannak a vihar legrosszabb részén, akkor elment az áram és ott maradtak a nagy matracon négyen összebújva. A két gyerek kitörő lelkesedéssel vette tudomásul, hogy a ma esti fürdés elmarad, apró ujjacskáikkal sikálták meg a fogukat némi rábeszélés után anyjuk telefonjának fényénél, aztán a férfi pólóiba öltözve bemásztak a hálózsákjaikba az ágy közepén. Peter csak néhány gyertyacsonkot talált a garázsban, így aztán szó sem lehetett róla, hogy gyertyafény mellett sokáig fent maradjanak. Két oldalról a gyerekek mellé húzódtak, saját hálózsákjaikat és takaróikat gondosan elrendezgetve, aztán Sylvia halkan belekezdett a mesébe, és a két gyerek mellett Peter is megbűvölve hallgatta. Fogalma sem volt róla, melyikük aludt el leghamarabb, gyanította, hogy abban a pillanatban alhatott el ő is, mint amikor Oliver a karjai közt halkan szuszogni kezdett. Valamivel később mozgolódni akart, ahogy elzsibbadt a karja, és első álmából riadva csodálkozva vette szemügyre újkeletű hálótársait.
Sylvia hasonló pózban
feküdt, mint ő, az ölében Thea aludt összekucorodva. Mellette a bátyja, aki
eredetileg a huga és az anyja felé fordulva hallgatta a mesét, aztán az éjszaka
folyamán valamikor az apja felé fordult. Nézte a félhomályban a kócos kis
fejet, a finoman kirajzolódó arcot, a lányosan hosszú pillákat, ahogy
meg-megrebbenve álomországban időzik. Egyik gyerek sem félt a villámlástól és a
dörgéstől, vagy csak a szülők közti kis kuckó adott nekik biztonságérzetet.
Nyugodtan vették a levegőt, nem törődve vele, hogy az elemek órák óta tombolnak
odakint. A dörgés már csak távoli morajlás volt, amióta feltámadt a szél, hogy
magával sodorja a sötét felhőket és bőséges tartalmukat más, a nyári
szárazságban szomjazó földek fölé. Néhány villám cikázott még át a liláskékes
égbolton, pillanatokra megvilágítva a szobát, és Peter minden ilyen villanásért
hálás volt, mert újabb és újabb képekkel gazdagíthatta a gyűjteményét az
álmukban meglesett gyerekekről és a mamájukról.
Istenem, hányszor nézte a
lány szőke hajzuhatagát, ahogy a párnán szétterülve valóságos glóriaként veszi
körbe az arcát. Most lófarokba összefogta, hogy a szűk helyen ne lógjon a
többiek szájába. Egy tincs azonban kiszabadult és minden lélegzetvételére
megrebbent az arca előtt. Peter óvatosan nyújtózkodva odanyúlt és egy
végtelenül gyengéd mozdulattal a füle mögél simította. Oliver mocorogni
kezdett, ahogy nyújtózkodás közben kicsit meglökte, ezért fölé hajolt és egy
puszit nyomott a gyerek feje búbjára, aki ettől újra megnyugodva aludt tovább.
Istenem, az első puszi! – derült fel a férfi arca. Igaz, hogy a fia nem is
sejti, de az ő számára így is csodás élmény lett. Néhány hónapja még fogalma
sem volt róla, hogy él valaki a világban, aki a génjeit viszi tovább; a szó: apa csak egy régi és fájdalmas emlék
volt csupán, de attól a pillanattól kezdve, hogy tudomást szerzett erről a
lókötőről, minden megváltozott. Ő maga lett apa, és addig a pillanatig nem is sejtette,
hogy ez a tudat mennyire megváltoztathat valakit. Már nem is remélt ajándék
volt az élettől ez az eleven kis kölyök, és bár sokkolta, hogy ilyen idősen
szerzett csak tudomást róla, de még ezt is feledtetni tudta az érzés, hogy
mostantól felelőséggel tartozik érte. Most először ölelte ilyen szabadon és
már-már természetesen magához, mégis olyan volt az egész, mintha valami régi
álom vált volna valóra, pedig arra akár meg is esküdött volna, hogy soha nem
álmodott gyerekekről. Sylviára siklott a tekintete. Miért is kellett annyi éven
át megjárniuk a poklot? Aztán óvatosan a hátára fordult és megmasszírozta
elgémberedett vállát. Már nem volt érdekes a múlt, csak a jövő számított, és
mivel azonnal hiányérzete támadt, ahogy nem érezte mellkasához simulni a
gyerektestet, újra arrafelé gördült és engedett a kísértésnek, hogy újra
magához ölelje a fiát. Sylvia ugyanúgy nyújtózkodott a túloldalon, mint az
előbb ő maga. Elmosolyodott a gondolaton, hogy reggel mindketten nyűgösek lesznek, ahogy a
kényelmetlen pozitúrában elzsibbadnak a tagjaik, mégis úgy vélte, az utóbbi tíz
évben nem volt ilyen jó éjszakája. Lehetett volna fokozni, ha a gyerekek a
csónakot választják és ő a mamájukat ölelve alhatott volna, de nem akart
telhetetlen lenni, hiszen nem olyan régen még ennyi is elképzelhetetlennek
tűnt.
Már nem is olyan sokára
új nap virrad, egy új – remélhetőleg – közös élet kezdete. Kaptak egy második
esélyt és ő eltökélten dolgozott érte, hogy élni is tudjanak vele.
*
Claudia és Sylvia titkon
még megtörölték a szemüket, mielőtt a mozi fényei felragyogtak volna. A Világítótorony című romantikus kalandfilm
alatt nem először kerültek elő a zsebkendők, hol az együttérzés, hol a
meghatottság miatt szipogtak halkan, mégis most, ahogy a várakozásnak
megfelelően a szereplők a sok-sok megpróbáltatás után eljutottak a happy
end-ig, és megjelent a The End
felirat a vásznon, a könnyzacskók még utoljára megkönnyebbülten megadták
magukat a szívből jövő késztetésnek, aztán egy nem túl nőies trombitálás után
egymásra mosolyogtak. Ezért érdemes volt Peterre és Jesse-re hagyni a
gyerekeket.
A két férfi a princetoni
kirándulás másnapján ismerkedett össze, amikor a kora reggeli ébresztő után a
szedett-vedett ruházatú kis társaság rendbe sem hozta magát, csak amúgy
gyűrötten, éhesen kocsiba ültek és meg sem álltak Sylvia házáig. A gyerekek
Peterrel elmentek a kutyáért Claudiáékhoz, Sylvia pedig ezalatt palacsintát
sütött az éhes társaságnak. Az a reggel olyan magától értetődően kezdődött,
mintha egy összeszokott kis család ébredezne egy különös éjszaka után.
Sylviának a sors megadta azt az öt feledhetetlen percet, amelyben boldogan
legeltethette a szemét az összekapaszkodó fiúkon, mielőtt bármelyikük is
felébredt volna tekintetének erejére. Thea kócosan, álomittasan kapaszkodott
belé és ő szeretettel simogatta meg a hozzá bújó forró kis arcocskát, de
szemével közben Olivert és Petert cirógatta. Így, hogy közös párnán látta a
profiljukat, a hasonlóság égbekiáltó volt, nem is értette, hogy is gondolhatta
valaha, hogy elhitetheti bárkivel, hogy a gyerek Rey fia. Persze, nem volt ott
a közelben Peter, hogy a kisértetiesen hasonló színek és vonások miatt bárki
kérdéseket tegyen fel. Óriásit hibázott tíz évvel ezelőtt, és egyelőre még alig
merte elhinni, hogy az élet nyújt egy második lehetőséget. A két férfi azonnal
megtalálta a közös hangot, nyilván Jesse Claudiától hallott már ezt-azt a
szomszédasszony körül egyre sűrűbben felbukkanó fickóról, úgyhogy az első
találkozás már majdnem olyan volt, mintha korábbról ismernék egymást. Amikor
pedig Clau felvetette ennek a mozizásnak az ötletét, Jesse maga javasolta, hogy
amennyiben Peter is vállalja, csináljanak a lányok maguknak egy nőcis délutánt.
Peternek ezer dolga lett volna a ház körül, de képtelen lett volna nemet
mondani, úgyhogy a két nő jegyet váltott a kora esti előadásra, és most, még
mindig a film hatása alatt, egy a mozihoz közeli kis kávézóban kavargatták a
koffeinmentes latte macchiatóikat.
Mindketten még a film
élményét rendezgették elmélyülten a gondolataikban. Claudia leginkább a remek
színészi alakítások és a csodás ausztrál táj miatt, Sylvia sokkal személyesebb
okokból. Valamikor régen nekik kettőjüknek is megvolt a maguk világítótornya
itt New Yorkban. Az ausztrál táj vöröses színe köszönt vissza a Jeffrey’s Hook
világítótorony épületének vakolatában. A George Washington híd manhattani
lábánál álló tizenkét méter magas, rikító vörös torony egyike volt a New York
környékén megmaradt kevés ilyen építménynek és népszerű kirándulhely. Nem
egyszer járt ott a gyerekekkel is, mivel a torony a hírnevét javarészt egy a
negyvenes években kiadott mesekönyvnek köszönhette, amelynek a torony a
főszereplője. Annak idején Peterrel sokszor elkirándultak a toronyhoz, sőt egy
közös fotójuk is volt róla, melyen ugyan egyikük sem szerepelt, csak a vörös
építmény és a szinte felette átívelő híd egy részlete, mégis megborzongatta az
együttlétük emléke, valahányszor ránézett a képre, amely a nappaliban, a
könyvespolcon állt nekitámasztva néhány helytörténeti kötetnek. Valahányszor
rásiklott a tekintete, Peter jutott az eszébe, a napsütésben vagy éppen vad
tengeri szélben történt ölelkezéseik a torony árnyékában. Rey sosem értette,
miért olyan fontos számára az a fotó, de mivel nem volt rajta semmi, ami gyanut
kelthetett volna, leginkább nem is törődött vele. Ő viszont valahányszor
ránézett, érezni vélte maga körül a fiú erős ölelését, szájának forróságát,
boldog nevetésének hangját, és ez erőt adott a mindennapok túléléséhez.
Kíváncsi lett volna, hogy vajon Peternek is megvan-e még ez a fotó, mert a
múltat felszínre bukkantó dobozban, ott a garázsban, nem látta. Mindenesetre a
film alatt, egy-egy forró jelenet idején ott érezte magát a G.Washington híd
tövében, ő volt Sarah, akit Tom McKoy helyett egy Peter nevű férfi ölelt, és ha
semmi másért, ezért az érzésért gyakran kellett a zsebkendője után nyúlnia.
*
Peter érezte, hogy a póló
izzadtan tapad a hátára, ahogy Caludia férjével, Jesse-el, Kevinnel és
Oliverrel fociztak a hátsó kertben. Kerti székekkel jelölték ki a kapukat, a
teraszon pedig, az árnyékban Thea játszott a babaházával és Kevin öccsével,
Jerome-al, akinek pillanatnyilag csak annyi volt a szerepe a játékban, hogy
lelkesen szopja a cumiját, amit a kislány fáradhatatlanul dugdosott vissza a
szájába. Határozottan megkönnyebbült, amikor Kevin belőtte a mindent eldöntő
győztes gólt, mert már egy perccel sem bírta volna tovább. Bocsánatkérően
összepacsizott a fiával, aki szerencsére nem élte meg túl tragikusan, hogy az
utolsó pillanatban beengedte a labdát, aztán kihozott két sört és üdítőket a
gyerekeknek. Mindannyian lerogytak az árnyékba, bár a fiúkat valami
megmagyarázhatalan energia néhány percnyi pihenés után további mozgásra
sarkallta, de ők Jesse-el lustán lihegtek versenyt Elmo-val.
– Alakulnak köztetek a
dolgok? – kérdezte a vöröshajú nagydarab férfi a maga egyenességével, és Peter
elgondolkodva nézett maga elé. Alakulnak? Hát, igen, alakulgatnak, bár ő a maga
részéről nem bánta volna, ha végre egy kicsit felpörögnének az események.
Mostanában túl sokszor kísérték az éjszakáit nyugtalan, erotikus álmok, és
egyre gyakrabban gondolt rá, mennyivel egyszerűbb volt az élete akkoriban,
amikor erre a nyugtalanságra könnyedén talált gyógyírt. Mostanra az orvosságos
szekrény kulcsa Sylvia kis kezében volt, és neki fogalma sem volt róla, hogy a
nő tud, akar-e ápolónőt alakítani.
– Azt hiszem, végül is
jobban alakulnak a dolgaink, mint azt valaha is remélni mertem. Oliverrel jól
kijövünk, Thea sem akadt ki rajta, hogy a része lettem az életüknek. Rey-el is
normális a viszonyunk, mert tudja, hogy nem volt benne részem, hogy így
alakultak a dolgaik, legalábbis nem aktívan. Rendes fickó, én nem biztos, hogy
ilyen belátó tudnék lenni a helyében. Szóval, alakulnak.
– Én most kifejezetten
Sylviára gondoltam – köszörülte meg a torkát a másik férfi, és Peter beletörődően
vette tudomásul, hogy Jesse személyében találta meg azt a valakit, akivel
egyáltalán beszélhet arról, amit még magának is csak nehezen fogalmazott meg
mostanában.
– Reynek hála, extra
gyorsan lezárták a válást, a héten kijött a végzés, elváltak. Persze, még lehet
fellebbezni a döntés ellen, ha valamelyikük meggondolná magát, de Rey nyilván
nem akar, mert Norah bejelentette, hogy babát vár, Sylvia pedig nyilván nem
akar, hiszen akkor el sem indította volna ezt az egészet.
– Terelsz, nem a kérdésre
válaszolsz! – nézett rá a másik férfi és meghúzta az üveget. – Persze,
megértem, semmi közöm hozzá.
– Nem, nem erről van szó.
Tulajdonképpen hálás vagyok, hogy szóba hoztad, mert igazából egyetlen barátom
van, akivel beszélhetnék arról, mi mindenen jár az agyam mostanában, de ő éppen
valahol Dél-Amerikában koncertezik, úgyhogy legfeljebb a fürdőszobai tükörrel
tárgyalom ki a dolgaimat.
– Ezt ismerem, nekem is ő
a legjobb hallgatóságom – vigyorodott el Jesse.
– Szóval, ha őszintén
akarok válaszolni a kérdésedre, akkor nagyon remélem, hogy ez után a döbbenetes
kezdés után másodjára már működni fog a dolog Sylviával. Szeretem. Ugyanúgy,
mint tíz évvel ezelőtt.
– A történtek ellenére
is? – nézett rá meglepetten a másik férfi.
– Igen – bólintott
határozottan Peter. – Tudod, ez nem olyan, hogy mérlegelni lehet. Vagy szereted
a másikat, vagy elmúlik az érzés. Eleinte azt hittem, el fog múlni, hogy talán
el is múlt, de napról napra éled fel egyre erőteljesebben. Döbbenetes, hogy
egész idő alatt ott volt bennem ez az érzés, és egészen addig nem voltam
tisztában vele, amíg újra össze nem találkoztunk. Félelmetes arra gondolni,
hogy leélhettük volna az életünket úgy, hogy elnyomjuk magunkban, hogy hazudunk
önmagunknak és esetleg még valaki másnak is. Tulajdonképpen hálás lehetek
Sylviának, amiért volt benne annyi bátorság, hogy feltépte ennek a hazugságnak
a leplét. Persze, kellett egy kis idő, amíg így tudtam látni a dolgot – ismerte
be végül halkan.
– Ezt neki is elmondtad
már?
– Hát, elég körülményes
egy kétgyerekes anyával romantikázni, és ilyesmiről nem beszél az ember, ha a
gyerekek ott rajcsúroznak körülötte.
– Ha csak ez a gond…,
Clauval beszélgettünk róla, hogy elmennénk a jövő héten apámék nyaralójába. A
hegyek között van, egy tóparton, csodás környezetben. Elvinnénk 1-2 napra
Olivert és Theát is, aztán utánuk jöhetnétek és pár napot velünk tölthetnétek
ti is. Így ti is kaptok egy szusszanásnyi kis időt egymásra, és mi se csavarodunk
be teljesen ennyi gyerekkel – vigyorgott a férfi és Peter meglepetten nézett
rá. Ez a néhány nap kettesben Sylviával akkora ajándék lenne tőlük, amit soha
nem fog tudni meghálálni.
– Én örömmel benne
lennék, de ebben a kérdésben Sylviánál a döntés. Ebben is. Látod, ezt a
legnehezebb elfogadni, hogy majdnem tehetetlenül kell várnod, hogy valaki más
döntsön a sorsodról. Ezt mindig rosszul tűrtem, igazából sosem hagytam, egészen
addig, amíg Sylviát meg nem ismertem.
– Szerintem nem kell
különösebben aggódnod. Ahogy Claut ismerem, mostanra már Sylvia beleegyezése is
megvan, neked már csak azok kell törnöd a fejed, hogy mihez kezdesz azzal a
néhány nappal. De legyél annyira bajtársias, hogy mondjuk két napnál ne legyen
többre szükséged! – nézett a szemét forgatva a fiúk felé, akik a környéket felkiabálva
rohangáltak éppen a kert másik végében.
*
– Mondd csak, alakulnak a
dolgok köztetek? – hunyta le a szemét Claudia élvezettel, ahogy a tejszínes
mogyorótorta utolsó darabkáját is lenyalogatta a villájáról. Sylvia nagyot
nyelve nézte. Nincs két napja, hogy eldöntötte, kicsit visszafogja a nassolási
vágyát, de Clau közelében lehetetlenség betartani a fogadalmát. A barátnője
szinte érzéki élvezettel tudott dőzsőlni, ha valami finomság került eléje.
Kedvetlenül mártogatta bele utolsó cantuccinijét a kávéba. Még ez a szűken mért
néhány szem is lelkiismeret furdalást okozott neki, bezzeg Clau… Istenem, mikor
tudja magát ennyire ő is elengedni és élvezni az élet nyújtotta apró örömöket?
Persze, Claunak könnyű. Van egy férje, aki a tenyerén hordozza, és a
legártatlanabb érintése is annyi szeretetről mesél, amiben neki már nagyon
régen volt része. … és miért? – tette fel magának a kérdést. Talán csak annyi
lenne a megoldás, hogy nem fordul el pirulva, amikor rajtakapja Petert, hogy
izzó tekintettel őt méregeti, izzóbban, mint Clau a legfinomabb édességet.
Érezte ő, hogyne érezte volna, hogy a férfi kívánja és szeretne tovább lépni
annál a néhány lopott csóknál, amiben az elmúlt napokban részük lehetett. Ő
maga sem vágyott volna másra, de hát hogyan tehetné, amikor a gyerekek ott
voltak állandóan körülöttük?
– Alakulnak, legalábbis
alakulnának, ha …, de mindegy, nem érdekes – harapta el kedvetlenül a
vallomást.
– Azt akarod mondani,
hogy még mindig csak kerülgetitek egymást? Istenem, Syl, azt hittem, csak arra
kell figyelmeztesselek, hogy ezúttal legyetek óvatosabbak, nehogy az örömteli
viszontlátásban rögtön össze is hozzátok a következő gyereket – hadarta
elképedten Claudia. Annyira nyilvánvaló volt a barátnője és Peter között az
érzéki vonzódás, hogy valóban meglepte, hogy ezek ketten még mindig önkéntes
cölibátusuk foglyai.
– Nem engedhetem, hogy
ott aludjon – vont vállat Sylvia, mire Claudia a szemeit forgatva visszakérdezett:
– Miért nem? Elváltál. És
ne gyere nekem a gyerekekkel, mert már éppen elég idejük volt megszokni a
lassan állandósuló jelenlétét. Ráadásul ugyebár nem feltétlenül nekik kell
ébreszteniük titeket, ha korán felkeltek, hihetik azt is, hogy csak a
reggelihez érkezett – kacsintott, mire Sylvia forgatta meg a szemét.
– Amilyen szerencsénk
lenne, valamelyik tuti ránk nyitna az éjszaka folyamán. Azt meg én nem akarom,
hogy Peter felöltözzön és elmenjen, mihelyst… végeztünk, szóval, érted… – nyögte
kínlódva a szavakat.
– Látom, igaza volt
Jesse-nek, de el ne mondd neki, hogy beismertem, mert olyankor olyan nagyképű
seggfej tud lenni – grimaszolt játékosan a barátnője.
– Miben volt igaza? –
kérdezte mosolyogva Sylvia. Claudia olyan vicces volt, amikor így beszélt a
férjéről, holott bárki, aki látta őket, láthatta, hogy imádja a nagy darab
emberét.
– Hogy kéne nektek néhány
nyugodt nap kettesben.
– Hát, ennek a gyerekek
nagykorúságáig kb. annyi a valószínűsége, mint egy lottónyereménynek –
sóhajtott Sylvia. – Még ha nem rúgtam volna össze a port apámmal…, de anyámra
nem hagyhatom kettőjüket. Rövid úton kicsinálnák a nagyit, és tulajdonképpen
olyan kínos lenne. Rögtön tudná, hogy Peter és én…
– …szeretitek egymást? –
fejezte be a mondatot Claudia. – Szerintem azt már rég tudja. De tény, hogy a
két gyerek talán sok lenne neki egyedül. Ezért gondoltuk azt Jesse-el, hogy a
jövő héten lemegyünk az apósomék hétvégi házába és elvinnénk a srácaidat is.
Persze nem egész hétre, úgyhogy ne is kezdj tiltakozni! Csak egy-két napra,
aztán jöhetnétek utánuk felmentő csapatnak – kacsintott a nő és Sylvia
elfelejtette becsukni a száját, ami a döbbenettől, hogy valaki ekkora
szívességet akar tenni neki, tátva maradt.
– Clau, ez túl nagy
szívesség! – találta meg végre a hangját, mire a barátnője megnyugtatóan
megveregette az asztalon fekvő kezét.
– Nyugi, átgondoltuk és
nem ajánlottuk volna fel, ha nem érdemelnétek meg. Kaptok két napot, hogy
cselekedjetek, aztán jöhettek utánunk, és persze nem úgy gondoltuk, hogy azonnal
forduljatok vissza és vigyétek haza a gyerekeket. Rátok fér pár nap ott az
erdőben. Meg tudom érteni a srácokat, hogy kiszöktek a táborból, mert van
valami abban a zöldellő vadonban, ami egyszerűen csábítja az embert. Úgyhogy a
kölykök is megkapják a maguk kis kalandját, én meg végre láthatom majd, milyen
vagy, amikor maradéktalanul boldog vagy. Legalábbis nagyon remélem, úgyhogy
kérlek, ne szúrd el! És most menjünk, mielőtt örömömben, amiért nem tiltakoztál
vehemensebben, nem rendelek még egy szeletet ebből a fantasztikus süteményből!
*
– Aztán semmi
eszetlenkedés! – intette Sylvia Olivert, aki összepacsizott a barátjával, ahogy
bemászott Jesse hatalmas egyterűjébe. Thea a hátizsákját ölelgette, amibe
néhány babát, babaruhákat, egy mesekönyvet és egy gyöngyfűző készletet is
belegyömöszölt minden eshetőségre felkészülve. Elmo a csomagtérben kuksolt egy
szállító ládában, amelyet Sylvia talált a pincében. Még sosem használták, de a
békés eb megadóan tűrte, hogy a kedvenc falatjaival belecsalogassák.
– Te miért nem jössz
velünk? – kérdezte meg az anyját ma reggel körülbelül huszonötödször Thea, és
Sylvia angyali türelemmel válaszolta meg a nyafogó kérdést:
– Dolgom van, kicsim, de
két nap múlva jövök utánatok – Jesse blazírt képpel siklott el az indoklás
felett, bár meglehetősen nehezére esett, hogy valami viccelődéssel zavarba ne
hozza a szomszédasszonyt. Csak a gyerekek jelenléte tartotta vissza, de erősen
elhatározta, hogy alkalomadtán azért pótolja majd a szerelmeseknek a most
elfojtott szurkálódását.
– Egyedül jössz? – nézett
fel rá Oliver, mire az anyja már csak arra volt képes, hogy megrázza a fejét.
– Na jó, akkor ha
mindenki bekötötte magát, indulhatnánk is, mielőtt felmelegszik a kocsi a napon
– grimaszolt Jesse a hosszúra nyúlt búcsúzkodást nézve. Sylvia olyan idegesnek
látszott, mintha a gyerekeit megszöktetnék, őrá pedig valami hihetetlen
kellemetlen dolog várna. Már-már némi férfias együttérzéssel gondolt Peterre.
Nem egyszerű nő ez! A felszólítását követően végre becsukódtak az ajtók és
lelkes integetés közben letolattak a kocsifeljáróról. Talán még az utcasarkon
sem kanyarodtak be, amikor Peter megállt a ház előtt.
– Szia! – mosolygott
Sylviára, aki olyan zavartan ácsorgott a járda szélén, mint egy iskoláslány. – Nem
akartam itt lenni, amikor elindulnak, de már majd megőrültem a várakozástól
ott, a sarkon túl – mutatott a majd száz méterre levő kereszteződés felé. – Azt
hiszem, ez volt a történelem egyik leghosszabb búcsúzkodása – kacsintott a
nőre, aki zavartan hallgatott. Nem egészen így képzelte, hogy még ott a
konyhaasztalon a gyerekek reggelijének nyoma, és Peter már be is vonszolja a
hálószobába. Bármennyire is vágyott rá, azért azt hitte, lesz egy kis idejük
ráhangolódni a dologra.
– Nem gondoltam, hogy
ilyen korán jössz – motyogta pipacspirosan, aztán meglepve jutott el a
tudatáig, hogy a férfi még mindig a saját kocsijának dőlve őt nézi, egyetlen
lépést sem téve a ház irányába. – Bejössz? – kérdezte karcos hangon, mire Peter
ellökte magát a csillogó karosszériától és feléje indult. Sylvia csak állt,
megbűvölve, mint egy csapdába esett kis állat, és lehunyt szemekkel hagyta,
hogy Peter az állát megemelje.
– Gondoltam, elmehetnénk
valahova, régi helyekre, ahová együtt jártunk…, kis időutazás…– mormolta halkan
és nem tudta nem észrevenni a megkönnyebbülést a bájos arcon. Na igen, még ő
magának is okozott némi fejtörést, hogy hogyan is legyen, miután a gyerekek
eltűnnek a színről. Nem akart mohónak, kiéhezettnek tűnni, még ha a valóságban
így is érzett. Remélte, hogy ki tud találni valami kedves kis időhúzást, ami
azért közelebb viszi őket ahhoz, hogy meglépjék azt, amire egy ideje
bevallottan vagy bevallatlanul mindketten egyre többet gondoltak. A
szomszédasszony tipegett elő a sövény mögül és kíváncsian végigmérte őket.
– A gyerekek kirándulni
mentek? – kérdezte éles, kíváncsi hangon Sylviától, aki magára kényszerítette a
legudvariasabb álarcát a mindig pletykaéhes Mrs. Bergolio láttán.
– Igen – közölte röviden
és komoran, aztán Peterhez fordult és egy beszédes grimaszt vágott,
szemeivel a nő felé intve.
– Máris jövök, csak
bezárok. – Peter értette. Az asszonyság már hetek óta leste minden lépésüket,
számtalanszor megszólította, amikor Oliverrel kosarazott, vagy csak elcsípte,
amikor kiszállt a kocsiból. Tudta, hogy a vén kotnyeles majd megőrül, hogy
valami apró információhoz jusson, és ő a maga részéről szívesen szolgáltatott
volna neki valami szaftosabb morzsát, de tekintettel kellett lennie Sylviára és a gyerekekre. Nem kell, hogy a
környékbeliek a szájukra vegyék őket! Hogy megmeneküljön az újabb kérdésektől,
beült a kocsiba és lehunyta a szemét, amíg a nőre várt. Nem nyugtatta meg a
látvány, ahogy Sylvia a hirtelen megjelenésére reagált. Mint aki attól tart,
hogy még a bejárati ajtóig sem bírná ki, és leteperné itt a gondosan nyírt
füvön. Nem állt szándékában neki esni, még ha reménykedett is benne, hogy az
éjszakát együtt töltik majd, de zavarta a tudat, hogy Sylvia esetleg még
korainak érzi újkeletű kapcsolatukat az intimitás irányába terelgetni.
– Ne haragudj, de Mrs.
Bergolio mostanában állandóan kellemetlenkedik, és amit lát, hall, azonnal meg
is osztja a környék lakóival – mászott be mellé Sylvia az anyósülésre. Kezében
egy méretes táskát szorongatott.
– Mi van ebben? –
vigyorgott rá a férfi, mire Sylvia zavartan megrántotta a vállát.
– Gyerekek melletti
beidegződés. Van benne telefon, valami kis harapnivaló, innivaló, iratok, Elmo
oltási könyve – ne kérdezd, miért, zsebkendő, kéztörlő, sebfertőtlenítő,
ragtapasz, kisolló, minden amire szükségünk lehet, ha valami váratlan dolog
történne – vette sorra a táska tartalmát a nő. – Szerintem még egy tűzpiros kis
autó is lapul a táska mélyén. Oliver hagyta benne, amikor legutóbb a
sportorvosi vizsgálatra mentünk.
– Jézusom, Syl, nem
hiszem, hogy arra kéne számítanunk, bármelyikünket elsősegélyben kell
részesítsd napközben… – nevette el magát Peter, ahogy elindult. Titkon abban
bízott, hogy a nő összepakolt néhány holmit és felveti, hogy menjenek inkább
hozzá. Úgyis szerette volna megmutatni neki, hogy a vihar éjszakája óta micsoda
változáson ment át a ház és a környéke. De előbb kirándulást ígért neki,
úgyhogy ráhajtott a főútra, amely Manhattan felé vezetett.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése