"Ha egy könyvet igazán el akarsz olvasni, de még nem írták meg, akkor neked kell megírnod." - Toni Morrison
"Az álom írás, az írás pedig sokszor nem más, mint álom." - Umberto Eco


2021. június 18., péntek

Olvadt üveg 10.

 Andrea már harmadszor lesett az órájára. A lány nem jött. Talán jobb is így. Hiszen nemrég állapította meg, hogy a munkája teljes embert kíván, nem fér bele egy barátnő pátyolgatása. A gondolat meglepte. Barátnő? Már ennyire előre szaladt volna gondolatban? Akkor talán nem is baj, hogy a fiatal lánynak több józanságot osztott a sors és úgy döntött, nem kavarja fel az életét egy középkorú férfi érdeklődése miatt. Már éppen emelte volna a kezét, hogy a pincért hívja a számlával, amikor mint egy űzött vad, a lány zilált korpusza roskadt le a szemközti székre, szinte a semmiből.

– Bocsásson meg a késésért! Igazából el sem akartam jönni, de aztán úgy döntöttem, hogy ez nem lenne becsületes Önnel szemben és így átloholhattam az egész várost, mert már majdnem a szállásomnál jártam, amikor erre ráébredtem – hadarta egy szuszra. Andrea a szemöldökét épp csak megemelve egy üveg ásványvízért intett a pincérnek.

– Miért gondolta meg magát? Úgy értem, először. Miért nem akart eljönni?

Fiorella úgy döntött, mindenkinek jobb, ha rövidre zárja a magyarázkodást és őszinte lesz. Ha szerencséje van, ezzel el is rémiszti a férfit annyira, hogy ne bánja, amiért egy ilyen zűrös liba önként kerüli őt a jövőben.

– Az első: tetszik nekem. Ez pedig probléma, hiszen tudom, hogy a barátnője Luella Morani. És nem szokásom párkapcsolatokat tönkretenni. Kettő: biztos vagyok benne, hogy rokonok vagyunk, így akkor sem lenne értelme találkozgatnunk, ha történetesen mégsem nősülne meg hamarosan. Három: én nem tartozom ide. Akkor sem, ha a gyökereimet egészen idáig vissza tudom vezetni. Németországban van egy életem, családom, akik visszavárnak. Mindenkinek jobb, ha nem bonyolítom túl a dolgokat – fejezte be a magyarázkodást, és intett a pincérnek, hogy a víz mellé hozzon bort is. Sokat.

Andrea meghökkent. Ilyen nyíltan már régen nem beszélt vele senki. Talán csak az édesanyja a halála előtt, amikor magyarázatot adott sok dologra, amit gyermekfejjel fel sem fogott. Úgy döntött, akkor ő is ilyen távirati stílusban, de őszintén adja meg a választ a lánynak. – Egy: maga is tetszik nekem. Azt hiszem, azon a napon ott, Németországban mindketten éreztük a villámcsapást. Van ilyen, sokan írnak is róla, bár én még sosem tapasztaltam meg. Mindenesetre az a pillanat felnyitotta a szemem, hogy a kapcsolatom Luellával nem tart sehova, úgyhogy hamarosan szakítottunk is. Kettő: a rokonsági kérdést ne haragudjon, ha nevetségesnek ítélem. Biztos vagyok benne, hogy nem vagyunk közvetlen rokonságban. Az édesanyám halálával fellebbentek ugyan fátylak titkokról, de maga nem volt bennük. Akkor pedig csak olyan távoli lehet a rokonság, ami már nem is számít. És mi is volt még? Ja, igen... három: maga miért ne tartozhatna ide, ha itt vannak a gyökerei. De akkor is felmerül még a kérdés, vajon én magam ide tartozom-e egyáltalán. A borral pedig vigyázzon, mert erős és mert aranyárban adják. Csak vicceltem, igyon nyugodtan, a vendégem – nevette el magát, ahogy a lány gyorsan letette a kecses caraffot.

– Hallotta egyáltalán, amiket mondtam? – nézett rá a lány. – Az eszem megáll, hiszen még a nevét sem mondta meg. Egészen véletlenül tudom. És szerintem maga az enyémet sem tudja. Itt ül két idegen egy asztalnál, borozgatnak és olyan dolgokról beszélgetnek, amikről csak egészen közeli ismerősök szoktak. Agyrém!

– Igaza van, a hiányosságot azonnal pótoljuk is. Andrea Muzzoli vagyok.

– Fiorella Hartmann – biccentett kecsesen a fejével a lány, mint valami múlt századi operettben.

– Hartmann? – prüszkölte vissza a vizet a poharába a férfi. – Arra máris meg merek esküdni, hogy ilyen nevű rokonom az életben nem volt.

– A családom Romeo Grimani és Julietta Muzzoli leszármazottai – húzta ki a derekát a lány és most már tényleg csak egy csipkés napernyő hiányzott, hogy úgy üljön a Florián időtlen asztalánál, mint egy dáma a századelőn.

– Ó, a megtestesült botrány! – kuncogta el magát Andrea. – Nyilván a könyvtárban jutott nyomába ezeknek az adatoknak. Arra nézve nem talált valami magyarázatot, hogy miért gyűlölte egymást a két család évszázadokon keresztül? Komolyan, olyan volt ez az egész, mintha Shakespeare innen lopta volna az ötletét.

– Ez nekem is eszembe jutott – grimaszolt Fiorella. – De hogy a kérdésére válaszoljak, nem, nem sikerült erre magyarázatot találnom. Sőt még arra sem, hogy mi történt Alberto Grimani és a maga apja között. Mindenhol csak a két család régi ellenségeskedéséről írtak, de konkrétum persze semmi. Mint ahogy arról a rövid baráti időszakról sem, aminek Alberto Grimani halála vetett véget.

– Nos, erre talán megadhatom a választ, de nem ma. Fizessünk, hazakísérem, aztán ha megemésztettük mindkettőnk nagy őszinteségi rohamát, akkor talán a következő találkozásaink valamelyikén elárulom, miért vetett véget az életének Alberto, és az apám miért érezte ezek után szükségét annak, hogy olyan életet éljen, aminek köszönhetően majdnem csődbe vitte a cégünket.



Nincsenek megjegyzések: