Wallace türelmetlenül nézett az
órájára. Duncan szólt, hogy késni fog, de Edan és Quinn szimplán csak hozták a
formájukat. Számukra az időnek nem volt jelentősége. Még akkor sem, ha egy
belföldi járat emiatt nyilván nem fog várni rájuk. Kezében ott szorongatta a
négy beszálló kártyát, így még azt sem tehette meg, hogy ő maga beszáll, aztán
bízik a többiek józan eszében. Már éppen a telefonjáért nyúlt, amikor a reptér
forgóajtajában feltűntek a testvérei. Az utolsó pillanatban – szusszantott
mérgesen, aztán a reptéri alkalmazott felé fordult, aki már éppen zárni akarta
a beszálló kaput. A gépen aztán kiderült a késés oka. Duncan Donatellával
vitázott, a többiek meg nem merték félbeszakítani a tüzes olasz lányt, hiába
dudált türelmetlenül a taxis a ház előtt. Tulajdonképpen meg sem lepte őket
Broden telefonja, hiszen mindannyian Seumas Cameron unokái voltak, joguk volt
ott lenni a végrendelet felolvasásakor. Mégis, szívesen kihagyták volna ezt a
skóciai utazást. Kisgyerekként alig néhány alkalommal látogatták meg a nagyapjukat,
és ezek a látogatások mindig nyomasztóak voltak. Még Skócia varázsa sem hatott
rájuk, mert az ott töltött napok alatt oly sok elvárásnak kellett megfelelniük,
mint otthon egy év alatt. Az apjuk halála után pedig az öreg Seumas nem volt
többé kíváncsi a „gyarmatokra” szökött unokákra és a menyére, aki képes volt az
ősi Cameron nevet lecserélni egy „telepes” nevére. A közjegyző értesítése
egyszerre volt baljós és felszabadító. Nem vártak adományt az öregtől, nem
érezték, hogy jogos jussukért utaznának a Felföldre. Bár a vezetéknevük Cameron
volt, de már megszabadultak a névvel járó nyomasztó teher alól, amit ennek a
családnak a tagjaként éreztek korábban. Őszintén örültek, amikor még úgy
hitték, hogy Broden egymaga is lerendezheti a jogi eljárás rájuk vonatkozó
részét. Most kicsit aggódtak, amiért a jelenlétük feltétlenül szükségesnek
bizonyult.
*
Rowena elgondolkozva várt Scottra
az étteremben. Ez megint annyira jellemző volt a férfira! Ő javasolta a helyet
és az időt, aztán ő az, aki késik. Ezzel is mintha azt jelezte volna, hogy csak
az ő munkája fontos, Rowena pedig dobjon el szikét, sztetoszkópot, hiszen csak
haszontalan állatok a betegei. Bár, élt a gyanúperrel, Scott akkor is semmibe
venné a gyógyító munkáját, ha emberekkel foglalkozna. De talán csak túlságosan
aggódik a jövője miatt – igyekezett mentegetni magában a férfit nem túl nagy
meggyőződéssel. Az önkormányzati választások előtt Scott mindent bedobott, hogy
megőrizhesse a pozícióját. Rowena szerint ugyan nem sokat tett hozzá a
település fejlődéséhez, de ezt hangosan sosem merte volna megfogalmazni. Amikor
már éppen kezdte kínosan érinteni a személyzet sajnálkozó pillantása, az
ajtóban felbukkant a férfi. Amíg az asztalhoz ért, legalább öt emberrel kezet
fogott, tett néhány közhelyes megállapítást, aztán hamis műbosszankodással
zöttyent le Rowena mellé.
-Bocsáss meg, látod, ez ment
útközben is. Mindenkinek van néhány szava hozzám és nem tehetem meg, hogy
semmibe veszem őket, hiszen ők a szavazóim.
-Én meg a menyasszonyod vagyok,
akivel mellesleg sürgősen meg akartál beszélni valamit – bukott ki a lányból a
szemrehányás. Hogy éppen azon törte a fejét, hogyan tudna ezen a helyzeten
változtatni, azt egyelőre még nem kötötte a férfi orrára. Egyszerűen fagyos
borzongást érzett a gondolatra, hogy ezt a mostani állapotot állandósítsák
egymás között. Scottnak ő és a munkája sosem lenne annyira fontos, mint önmaga,
és ez volt az egyik ok, amiért a csillogó gyűrűt mindenképpen le akarta húzni
az ujjáról. A másikat csak késői órákon, a hálószobája magányában merte
megfogalmazni, amikor szorongva ismerte be önmaga előtt, hogy a vőlegénye
férfiként sincs rá különösebb hatással.
-Drágám! – nézett rá egy
elmeorvos nyugalmával a férfi, aztán intett a pincérnek és a helyiek közt
egyezményes jellel kért egy whiskyt, rögtön egy duplát. Mindketten hallgattak,
amíg a fekete kötényes fiú letette Scott elé az italt és kérdőn Rowenára
nézett, akinek a poharából már elfogyott a fehérbor, amit idáig kortyolgatott,
hogy nyugtalan idegeit lecsillapítsa. Megrázta a fejét. Nem akart többet inni,
nehogy a végén Scott még azt vágja a fejéhez, hogy az ital beszél belőle. Vett
egy nagy levegőt, és már majdnem belevágott, amikor a férfi félretolta maga
elől az étlapot és megköszörülte a torkát.
-Rowena! Tudod, hogy szeretlek...
– kezdett bele. A hangsúlya – bár halk és nyugodt volt, mégis - vészjósló volt,
a lány fején át is futott, hogy alighanem elkésett a mondandójával. Itt ma este
nem ő lesz az, aki szakítani akar. A másodperc tört része alatt átfutott a
fején, vajon mivel ébresztette rá a férfit, hogy nem ő a megfelelő nő a
számára, aztán beletörődően ráemelte a tekintetét. Most alighanem meg is fogja
tudni.
-Rowena! Nehéz döntés hoztam. Te
is tudod, hogy az önkormányzati választásokon a legfőbb riválisom Gavin
McDougal. A családja jelentős összeggel tudja támogatni a kampányát, amivel én
sajnos meg sem próbálhatom felvenni a versenyt. Én egyetlen módon biztosíthatom
be a helyem, ha tevékeny közreműködője lehetek annak, hogy a város hozzájusson
az öreg Seumas Cameron örökségéhez – szusszantott a férfi és nagyot kortyolt a
poharából. Tartott tőle, hogy a lány majd jelenetet rendez, ha előadja neki a
mondandóját, és az italtól remélt némi bátorítást.
Rowena teljesen elvesztette a
fonalat. Nem értette, hova akar kilyukadni a férfi, de a Cameron örökségről
eszébe jutott a betege, Broden Cameron. Az örökös, akinek ráadásul testvérei is
vannak, csupa helyes, jó kedélyű férfi, akik ma este ott lebzselnek valamennyien
az ő rendelője melletti kis szobában, hogy a bátyjuk magányát feloldják. Hamarosan
pedig az ő házában hajtják majd nyugalomra a fejüket. Ugyanis Wallace már éppen
indult, hogy szobákat foglaljon a városka egyetlen komoly kis szállodájában,
amikor ő kissé könnyelműen felajánlotta a vendégszeretetét. A rendelő mögötti
ház, ahol a hugával élt, úgyis túl nagy volt kettőjüknek. Bőven akadt ott hely
négy személy részére. Bár, a tény, hogy azok mindannyian jóképű, fiatal
férfiak, kicsit megremegtették a fene nagy önbizalmát, de Catriona már húzta a
friss ágyneműt, és a tűzhelyen rotyogott egy tál sűrű marharagu, amikor
elindult. A város pletykás vénasszonyainak holnapra lesz miről sustorogniuk. De
miért is kapná meg a város a hatalmas Cameron örökséget, ha az örökösök itt
vannak, hogy átvegyék? – tért vissza Scott monológjának lényegéhez. Teljesen
értelmetlen volt a vőlegénye összeesküvő módjára elsuttogott mondandója.
-Nem igazán értem, miről beszélsz
– vallotta be. –A Cameron örökösök itt vannak a városban. Az önkormányzat pedig
aligha lesz kedvezményezett a végrendeletben. Miért is lenne, az öreg Seumas
embergyűlöletéből bőven jutott a hivataloknak is.
-Várd csak ki a végét! – egyenesedett ki Scott és
ujjával pattintva még egy italt kért. A pincér sietve teljesítette a kérését.
–Ansley tartozott nekem eggyel, úgyhogy többet tudok arról a végrendeletről,
mint bárki más a városban – hajolt a lányhoz Scott, remélve, hogy a közelben
ülők nem hallják a beszélgetésüket..
-A közjegyző kiadott neked bizalmas
információt? – suttogott Rowena, és a szíve mélyén fel volt háborodva. Scottnak
ezt a korrupt oldalát eddig még nem ismerte. De az is biztos, hogy soha az
életben nem fog olyasmit a közjegyzőre bízni, amivel visszaélhetne, mert lám,
meg is teszi.
-Csss, halkan! – nézett körül
Scott, de a zsúfolt kis étteremben senki nem foglalkozott velük. Már régebben
is többször vacsoráztak itt, megszokott látványt nyújtottak. Na, nem lesz ez
mindig így! – vett újabb mély levegőt, hogy végre Rowenával is megértesse, mire
készül. -Rowena! Egy óriási szívességet szeretnék kérni tőled. A jövőnk
érdekében teszem – tette hozzá gyorsan, mintegy önmaga győzködésére, hogy amit
most tenni készül, valami felsőbb jó érdekét szolgálja, még ha közvetve az övét
is.
-Mondd már! – sóhajtott a lány.
Elképzelni sem tudta, hova akar Scott ilyen körülményesen kilyukadni, de
szilárdan eltökélte, hogy kérjen bármit, ő többé nem hagyja magát a sarokba
szorítani.
-Szeretném, ha felbontanánk a
jegyességünket – bökte ki a férfi és Rowena elképedt. Ezt jelentené a
szívesség? Nos, ő nem így fejezte volna ki magát, de végül, miért is ne?
Tökéletesen megfelel, hogy szívességet tesznek egymásnak, ha ezt a rossz
ötletet még idejekorán megfékezik. A pillanatnyi hallgatását Scott úgy
értelmezte, hogy a bejelentése sokkoló volt és még további magyarázatra szorul.
–Szeretném, ha felbontanánk a jegyességünket, ... és te nyitott lennél, ha
bármelyik Cameron örökös udvarolni akarna – fejezte be az előzőleg elkezdett
mondatot Scott, aztán lehunyta a szemét, hogy ne is lássa a lány reakcióját.
Tisztában volt vele, hogy amit kér, az elképesztő, sőt felháborító, de bármire
képes lett volna, hogy a városra szálljon az a nyomorult pénz, amit a mogorva
Seumas féltékenyen gyűjtögetett. És kinek? Ennek a hordának, akik még a
temetésére se jöttek el? Ha jól tudja, egyikük még csak nem is Angliában él, hanem
Amerikában. Dúsgazdag, semmi szüksége erre a pénzre. A városnak pedig rengeteg
terve lenne, amiket ebből megvalósíthatnának. Ha az ő közbenjárására alakulna
így, akkor akár még polgármesterré is választanák a jövőben.
-Micsoda? – a kérdés úgy szakadt
ki a lányból, hogy a környező asztaloktól többen feléjük fordultak.
-Kérlek! Ne kelts feltűnést! –
figyelmeztette a lányt, de közben azért már játszotta is a szerepét. Csak
terjedjen el a hír, hogy szakítottak, akkor az öt testvér közül bármelyik
érezheti úgy, hogy szabad a pálya a doktornő irányába.
Rowena lába szinte magától
mozdult, hogy felugorjon az asztaltól. Ezt a megaláztatást! Ha Scott azzal az
ötlettel állt volna elő, hogy próbálja meg összehozni a húgát és valamelyik
Cameron fiút, még az is sértette volna, de ez a józan számítással kiötlött terv
még a gyomrát is felkavarta. -Neked teljesen elment az eszed! – vetette oda a
férfinak, aztán – mert a kíváncsiság azért nem hagyta nyugodni - még
rákérdezett: -Miért én? Miért nem Catriona? Ha már mindenáron a mi családunkat
akarod feláldozni a város oltárán – tette hozzá gúnyolódva.
-Catriona? Ugyan már! – ciccegett
a férfi és ez minden más lesajnáló véleménynél sértőbb volt Rowena hugára
nézve. Rendben, Cat talán nem volt egy modell, de csinos felföldi lány volt,
dolgos, tisztességes. Bármelyik férfi örülhetne, ha olyan feleséget kapna, mint
ő. A szíve tiszta volt és állhatatos. Amit nem mondhat el erről a férfiról,
akihez majdnem hozzáment. Ha az öreg Seumas még vár az öngyilkosságával néhány
hónapot, talán meg is tette volna, mert annyira irtózott a konfliktusoktól,
hogy aligha merte volna kenyértörésre vinni a kérdést. Még a végén megköszönheti a vén mogorvának,
hogy ha ilyen közvetett módon is, de segített időben megismernie a vőlegénye
sötét oldalát. –Drágám! A húgod egy kedves csitri, de lássuk be, a természet
nem volt elég kegyes hozzá. Ahogy te örökölted anyád alakját és bájos arcát,
neki az apátok kissé darabos termete jutott. Ha teherbe esik, a szülés után
könnyebb lesz átugorni, mint megkerülni – kuncogott a férfi az általa viccesnek
gondolt fricskán. Rowena szemében könnyek gyűltek, ahogy elnézte magával
szemben ezt a hernyót. Ha arra gondolt, hogy a szüzességét ennek a pojácának
áldozta, legszívesebben sikított volna. Ez a férfi a világon mindent megkapott,
amit egy szerelmes nőtől csak kaphatott, és most lám, bebizonyosodott, hogy
érdemtelenül. Felemelte a fejét és felállt.
-Hányingerem van tőled! Nem adom
vissza a gyűrűdet, mert fájdalomdíjként jár nekem és a húgomnak. Csak hogy
tudd, el fogom adni és a pénzt Catrionának adom ezekért a szavakért, amikkel az
imént megsértetted. Téged pedig soha az életben nem akarlak látni többé! ... Mellesleg,
az én szavazatomat egészen biztosan elvesztetted – tette hozzá harciasan, azzal
a kíváncsian érdeklődő tekintetek kereszttüzében elhagyta a vendéglőt. Odakint
nem bírta tovább, és a virágágyás szélén öklendezni kezdett. Egyszer csak egy
férfikéz kapta el, és tartotta a súlyát, amíg megkönnyebbült.
-Rowena, minden rendben van? –
kérdezte a hang és felpillantva, Rowena Edan Cameron csinos képébe bámult
elmosódott arcfestékes, könnyes arcával. Szégyenében legszívesebben elsüllyedt
volna. Pont egy Cameron!
*
A közjegyző negédes vigyorral az
arcán szemlélte az előtte ülő öt fiatal férfit. Le sem tagadhatnák a
rokonságukat az öreg Seumasszal. Mindannyian a Cameronok vörösesbarna haját
örökölték, vonásaikban ott rejtőzött az ősi család jellegzetes szögletes
arcéle. Csak szemük színe volt változó és vérmérsékletük. Ez már az előbbi
néhány percben is kiderült. A legidősebb fiúban - mit fiú, hiszen a maga
harmincöt évével Broden Conall Cameron már férfi volt – szóval, a legidősebben
ott feszült az apai gőg, amelyet a néhai Stuart Seumastól örökölt, és ki tudja,
évszázadokra visszamenőleg ki mindenki adta hozzá a maga tartását. Talán a
családi portrégyűjtemény a kastélyban választ adhatna ennek eldöntésére, de ez
még így is egyértelmű volt, ahogy két mankóval ugrált be az ajtón, aztán le is
roskadt az első székre, amit az asztal előtt látott. A többiek félkört alkotva
a szoba különböző pontjain táboroztak le és kíváncsian várták, miért kellett
megjelenniük. Nem is várakoztatta őket sokáig, hiszen már előre élvezte az
örökösök elképedését. Biztos volt benne, hogy Broden nem mesélt a többieknek a
részletekről. Lassan, hangosan olvasni kezdte Seumas Cameron végrendeletét,
amelyből világosan kiderült az a végakarat, amely szinte unottá tette Broden
Cameront, és felettébb izgatottá Scott Monroet. Ansley már kicsit bánta, hogy bizalmasan
elkotyogta a férfinak a hírt, de már nem vonhatta vissza a szavait. Azóta már
hallotta, hogy Scott szakított a menyasszonyával is. Pénz szagot érzett és a
férfi már ismerte annyira, hogy tudja, mindent el fog követni, ami csak
hatalmában áll, hogy rátehesse a kezét a tekintélyes vagyonra. Persze, mindezt
a város érdekében, de nyilván úgy, hogy eközben ő maga se járjon rosszul.
Kíváncsi volt, hogy neki magának lesz-e haszna a kiszivárogtatott részletekből.
A Cameron testvérek a bátyjukhoz
hasonló nyugalommal és némi értetlenséggel hallgatták a közjegyzőt. Ne vegyenek
el McMillan lányt, és akkor élvezhetik a bőséget! – ennyi volt a lényeg. Ezt
akár meg is ígérhették. A részletek már nem érdekelték őket. Duncan hajolt
elsőként az irat fölé, hiszen ő már házas volt, könnyen fogadkozhatott. Quinn sem
sokat teketóriázott, Wallace is könnyedén aláfirkantotta a maga helyén. Edan és
Broden azonban egymásra néztek, mintegy bátorításért. Nem mintha bármelyikük szemet
vetett volna egy McMillan lányra, de azért nem tagadhatták – egymás előtt
semmiképpen -, hogy Rowena és a húga, Catriona nem kerülték el a figyelmüket.
Edan az este a vendégtől a vendéglátónak szóló bókokkal halmozta el Catrionát,
aki pirulva vágta az ő szelet tortáját kicsit nagyobbra, mint a többiekét.
Broden pedig ... nos, ő az éjszakát azzal töltötte, hogy az Edan által
elkotyogott titkot igyekezett megfejteni: Rowenának találkája volt, ahonnan
futva menekült, hogy végül a gyomrát szorongató keserűségtől a vendéglő
parkolójában szabaduljon meg. Edan szerencsére ott volt, hazakísérte, de Broden
jelentősebb összeget áldozott volna a történet hátterének információiért. Bárki
volt az, akivel egy találka ilyen hatást váltott ki a lányból, szívesen
találkozott volna vele egy sötét kapualjban. Az álmatlan éjszakát nagyrészt
éppen ez a hirtelen támadt védelmi ösztön okozta. Broden a Jasmine-el kötött
házasságban megkeményedett. Őszinteséget várt el, a csalás minden formájáért
megvetéssel reagált. Mostanra már olyan volt, mint egy kétszáz évvel ezelőtti
skót harcos, egy klánvezér. Ha véleménye volt, nem rejtette véka alá és nem
nagyon érdekelte, hogy kit sért meg kendőzetlen őszinteségével. Ha nem lett volna ágyhoz kötve, már régen
felkereste volna megmentő angyalát, hogy kifaggassa, ki gyötörte meg. Ha
másként nem is, de a védelmével mindenképpen megpróbálta volna kifejezni a
háláját. Talán ez a furcsa gondolatokkal töltött éjszaka bizonytalanította el
az aláírás előtt, de aztán lerázta magáról Rowena csodás szemének emlékét és
lendületesen alákanyarította ő is az okiratot. Gordon Ansley is odafirkantotta
a kézjegyét, majd elégedetten hajtogatta össze a papírt, és becsúsztatta a
hagyatéki eljárás mappájába.
*
Ha már úgyis felkelt a
betegágyból, Broden ragaszkodott hozzá, hogy az aláírás után menjenek ki
mindannyian a Cameron kriptához. Rowena ugyan már azzal sem értett egyet, hogy
a közjegyzőhöz elugráljon a fekvőgipszben, de azért szerzett neki két mankót,
majd a lelkére kötötte, hogy a sérült lábát még véletlenül se tegye le a
földre. Arra nyilván még álmában sem gondolt volna, hogy a férfi egy nagyobb
kirándulást is tervez. Wallace figyelmeztette is a bátyját, hogy az ötlete
aligha talál támogatásra a doktornőnél, de Broden hanyagul vállat volt. A
testvéri szolidaritás megvédi őt, legalábbis erősen reménykedett ebben.
Bepréselődtek a reptéren bérelt kocsiba, aztán az elsuhanó tájat bámulva,
csendben igyekeztek a temető felé, ahol utoljára gyerekként jártak egy nyári
szünet titkos és éppen ezért izgalmas kirándulásán.
A Loch Leven kilenc kis
szigetének egyike volt a Cameron klán ősi temetkezési helye. Csendes kis sziget,
ahol senki és semmi nem bolygatta a holtak nyugalmát már évszázadok óta. A
csónak halkan koccant a mólóhoz és a testvérek könnyű pehelyként segítették ki
Brodent a partra. Lassan araszoltak a nedves füvön a sziget túlsó, sziklás feléhez,
ahol a kripta állt. A makrancos szélben némán álltak a vasrács előtt. Egyikőjük
sem nyúlt a klincs felé, pedig tudták, hogy nincs kulcsra zárva az ajtó. Miért
is lett volna? Ki merészelte volna megbolygatni a sírokat, magára vonva a
bejárat fölötti ősi, gael nyelven írt átkot? Broden a távolabbi szigetecskék
felé nézett, ahol a MacDonaldok, Stewartok és más helyi családok sírjai álltak.
Arra gondolt, hogy ez a különállás lehetett a nemzet veszte a jakobita időkben
is, hiszen ezek a klánok még a halálban sem voltak képesek összetartani,
ragaszkodtak külön temetőikhez. Pedig a gyerekek életét még nem mérgezték meg
ezek a kisebb és nagyobb ellentétek. Legalábbis úgy emlékezett. Néhány régi
emlékkép villant fel előtte a múltból, amikor az iskolaszünetben rövidnadrágos
kis kölökként a helybeli fiúkkal pecáztak a patakparton, vagy célba dobtak régi,
csörömpölő fémdobozokra. Majd ahogy teltek az évek, a felnőtté váló gyerekek
mintha megörökölték őseik keserűségét is, magukba zárkóztak és megszakították a
korábbi baráti kapcsolatokat, látszólag minden ok nélkül. Voltak szép emlékei
erről a varázslatos tájról, mégis, a nagyapja mintha megmérgezte volna ezeket
az emlékeket. Ő pedig annyi sok éven át elnyomta őket, mintha csak a rosszra
szabadna emlékeznie. Az asztalnál kapott körmösre, amiért piszkos kézzel ült le
a vacsorához, a kötelezően lekapcsolt kislámpára, hiába szorongott a sötét
szobában, amely nyomasztó méreteivel, árnyaival idegenül vette körbe. Ezek az
emlékek elnyomták a kristálytiszta levegő, a csillogó víz és a susogó zöldek
emlékét. Most, mintha álomból ébredne, hirtelen újult erővel öntötték el a régi
kellemes érzések. Nem volt különösebben vallásos érzelmű, bár hitt egy
bizonytalan felsőbb hatalomban, amely az életét irányítja. Úgy érezte, ha
létezne az az isten, aki előtt áldozniuk kellett a miséken, akkor egy csomó
rossz dolog nem történhetett volna meg az életében. Akkor úgy emlékezne a
családjára, mint egy meleg, biztonságot adó fészekre, de ilyen csak az álmaiban
létezett. A többieket nézte, akik szintén a maguk gondolataival voltak
elfoglalva, de ezek közül valószínűleg egyiknek sem volt sok köze az
elhunythoz. Mint legidősebb testvérnek, valaha neki jutott a szülei teljes
figyelme, de aztán elég gyorsan megérkeztek az ikrek, és utána már minden újabb
testvér inkább csak izgalmas újdonságot jelentett, mintsem egy újabb okot a
féltékenységre. Aztán odaát maradt egyedül az Államokban, de már nem
kényeztette senki, neki magának kellett bizonyítania. Nem vált a kárára, ezt
igazán nem állíthatta, de hiányoztak a könnyed, felhőtlen napok emlékei. A
felhők közül egy napsugár ezüstös nyilat röppentett feléjük a vízen át, s ezt
kedvező jelnek vette. Seumas emléke és vele
a sötét felhők elvonultak, és ahogy itt a mindig borongós Skóciában is
kisütött a nap, hitt benne, hogy az életében is elkövetkezik még egy vidámabb időszak.
Wallace gondolatai Londonban
jártak, ahol Duncannal közösen vezettek egy kávézót. Ikerlétük ebben is
beteljesedni látszott, hogy még az érdeklődésük is azonos volt. Gyerekkoruk óta
álmodoztak egy kávézóról, amióta a nevelőapjuk először engedte meg, hogy a
birtok munkásainak különböző különlegességeket szolgáljanak fel. Most a Borough
Market mellett vezettek egy kicsi, de népszerű zugot, ahova a város másik
végéből is elzarándokoltak a kávé-hívők a hétvégéken. Wallace még nőtlen volt, de
Duncan tavaly megnősült. A felesége, Donatella Caruso, tüzes dél-olasz lány
volt, aki néhány olasz különlegességgel egészítette ki az amúgy is figyelemre
méltó kávékínálatot. Az üzlet jól ment,
de Wallace tudta, ha idővel ő is megnősül, nyilván nagyobb bevételre lesz
szükségük és ennek útját a terjeszkedésben látta. Ehhez azonban egy nagyobb
összegre lett volna szükségük, ami ezzel az örökséggel most az ölükbe pottyanni
látszott. Már voltak kész tervei, amiket meg akart beszélni a testvérével, de
eddig csak felesleges szócséplés lett volna az anyagiak híján. Most valósággal
feszítették az ötletei. Alig várta, hogy elhagyják ezt a baljós helyet és a
jövővel foglalkozhassanak végre. Wallace a maga csendes, nyugodt módján
rajongott a sógornőjéért, az egész hangos olasz famíliáért, de leginkább a
bájos hugicáért, aki azonban legnagyobb bánatára még nem döntötte el, hogy
magára merje-e hagyni idős szüleiket ő is. Wallace éppen ezért még nem mert
nyíltan beszélni az érzelmeiről Laurával. Ördögi kör volt, s Duncan, aki
pontosan tudta, min megy keresztül az ikertestvére, már készen állt rá, hogy
beavatkozzon. Wallace a helyettesítők miatt is izgult, nehogy valami apró baki
miatt túl sokat veszítsenek ezen a néhány napon. Remélte, ha egy számottevő
összeghez jutnának, kicsit fellélegezhetnének. Felvehetnének egy-két
alkalmazottat és az életük kicsit lazábbá válna. Élhetnék a vendégeik önfeledt
hétköznapjait a mostani rabszolgamunka helyett, s csak azzal kellene
foglalkozniuk, hogy az üzlet hasznát hogyan fektessék be a legjövedelmezőbben.
Ez egyben azt is jelentené, hogy Laura elé állhatna végre. Ezzel az örökséggel
a tarsolyukban már ez sem tűnt olyan megvalósíthatatlan álomnak. Tudta, hogy Broden
– mint legidősebb fiú – az örökség kezelője, de biztos volt benne, hogy megérti
majd az indokait, amiért azonnal egy nagyobb összeghez szeretne hozzájutni. Wallace
a diplomata apjuk nyugalmát és kétnyelvűségét örökölte. Szemrebbenés nélkül
mondott mást, mint amit a szíve mélyén gondolt, mégsem volt ez hazugság, csak
egy finoman becsomagolt vélemény, éppen ezért soha senki nem is vette észre. Mindenesetre
ő volt a legtehetségesebb tárgyalófél mindannyiuk között.
Talán csak Duncan látott át rajta,
aki úgy ismerte ikertestvérét, akár önmagát. Duncan kompromisszumkész volt, de
ezt a jó tulajdonságát leginkább a házasság szülte meg, s talán csak Donatella
volt képes előcsalogatni belőle. A testvérei ilyenkor azt mondták, meghátrált,
de ő tudta, hogy a házi nyugalom minden türelmet megér. Duncan most is
Donatellára gondolt, aki erősködött, hogy ő és a bébi is a testvérekkel
tarthasson, de ő nem engedett a néha éteri magasságokba csapó szemrehányásnak.
Nem kirándulni mentek, hanem hivatalos ügyeiket intézni, ráadásul egy olyan
helyre, ahol csak egészen apró gyerekként jártak és nem őriztek róla túl szép
emlékeket. Az asszony megharagudott rá, amiért nem hozta magával. Nyilván majd
kifúrta az oldalát a kíváncsiság, hogy mekkora az örökségük. A feleségének
voltak álmai, amiket egy nagyobb pénzösszeggel talán valóra tudna váltani, de
Broden üzenete kicsit vészjósló volt, úgyhogy inkább nem lovalta bele magát az
álmodozásba. Most, hogy túl voltak a dolog hivatalos részén, és a maguk módján
már a kegyeletüket is lerótták a néhai nagyapjuk előtt, sietett volna vissza a
feleségéhez, hogy megnyugtassa, minden a lehető legjobban alakult. Sajnálta,
hogy Brodent ez a szerencsétlen baleset érte, hiszen még nem is találkozott
személyesen Donatellával és a kis Leoch-hal. Ahogy a dolgok jelenleg álltak,
attól tartott, hogy a testvére úgy utazik vissza az Államokba, hogy ez a rég
várt találkozás ismét elmarad.
Edan maga elé meredve hallgatagon
állt, ami már önmagában is ritkaságnak számított, mert ő a szép szavak embere
volt, akiben egy költő veszett el. A többiek szerint remélhetőleg jó mélyre,
mert nem értékelték a sokszor szóvirágokba csomagolt véleményét. Nem úgy, mint
a nők, akik olvadozva hallgatták. De ha ki sem nyitotta a száját, zongorajátéka
maga volt a szenvedélyes vallomás. A bohém harminc éves zenetanár, aki
valóságos keresztként viselte csinos arcát és mindig vidáman szikrázó kék
szemét, amelyért már a sokadik középiskolában rajongtak a tanítványok, most szótlanul
állt. Szállásadójuk, a doktornő helyes kishúga ugyanúgy a bűvkörébe került,
mint már oly sok fiatal nő, de most fordult vele először elő, hogy ennek
jelentőséget tulajdonított. Talán mert éppen az előbb írt alá egy okiratot,
amely tiltott gyümölcsé nyilvánította? Most leginkább haragot érzett néhai
nagyapja iránt, aki megfosztotta őt a mesékből ismert kedves, törődő nagyapai
figurától és még holtában is keresztbe tett az álmainak. Oké, még talán korai
lett volna Catriona McMillant álmai asszonyának neveznie, de volt benne valami,
ami miatt hajlandó lett volna a környékre költözni, hogy közelebb lehessen
hozzá és idővel közösen fedezzék majd fel, mire lehet képes az a szikra, ami
tegnap este ott a terített asztal fölött kipattanni látszott.
Quinn sokkal inkább a testvéreire
figyelt, mint a huzatos sírboltra előttük. Broden mankóira támaszkodva, elgondolkodva
állt, mint aki a múltban jár, talán az utolsó itt töltött napokra emlékezve, de
a többiek gondolatai is nyilvánvalóan nem a halott körül forogtak. Neki már végképp
nem jelentett semmit egy öregember halála, akit soha nem látott, de aki a
többiek szerint csak keserűséget okozott a családjuknak. Ő volt a legkisebb,
huszonöt éves. Akkor született, amikor a szüleik már nem is reménykedtek benne,
hogy újra gyereksírás verheti fel a házat éjjelente, amikor a másik négy eleven
fiú végre elcsendesedett. Nevét is így kapta: Quinn, ami skótul azt jelentette: a
fiú, aki ötödiknek született. A bátyjait
mindig csodálta, tekintet nélkül arra, hogy mit értek el. Ha Duncan nem
jeleskedett az irodalom órákon, akkor a sportban való kitartását becsülte.
Wallace matematikai elméjét, Edan zenetudását, még akkor is, ha nem egy
koncertező sztárzenészt tisztelhetett benne, hanem egy középszerű zenetanárt. A
testvérei kedvvel élték az életüket, ritkán elégedetlenkedtek, és neki éppen
ennyi kellett az iránymutatáshoz. Kereste a maga útját, nem siránkozott.
Figyelt és tanult. Leginkább a legidősebbtől, Brodentől, akiért a szíve szakadt
meg, amiért a messzi távolban magára hagyatva kellett megküzdenie élete démonával.
Nem ismerte a feleségét, csak néhány fotót látott róla, de annyiból is megérezte,
hogy a testvére talán csak néhány hétig lehetett boldog amellett a némber
mellett, aki tagadhatatlanul az egyik legszebb nő volt, akit valaha látott.
Azonnal le is vonta a következtetést, hogy a szépség semmit sem jelent, ha nem
párosul belső értékekkel. Ebből is tanult. Quinn összetett személyiség volt.
Egyrészt ötük közül ő volt a realista. Ez az ötödikként született gyermek keresztje
volt, aki nem is lehetett más, ha boldogulni akart idősebb testvérei között.
Ugyanakkor álmodozó volt, aki megfigyelte a világot és tenni akart érte. Néha
kicsit utopisztikus elképzelésekkel, de mindig jó indulattal. Nem érdekelte, ha
valami lehetetlennek tűnt, addig ment, kutatott, amíg meglelte a megoldást. Kitartásával
és képességei kamatoztatásával meglepően jól elboldogult a tőzsdén is. Úgy
döntött, hogy az életben csak saját magára és esetleg a testvéreire számíthat,
s éppen ezért még a lehetőségét is elkerüli, hogy valaha hasonló
személyiségromboló helyzetbe kerülhessen, mint csodált bátyja. Nem vigasztalta
Duncan boldog házassága sem. Ő már eldöntötte, hogy magányosan éli majd le az
életét. Még az is felmerült benne, hogy idefent északon, a skót határtól beljebb,
keres egy szerzetes rendet, ahol a tudománynak szentelheti az életét. Titkon el
is határozta, hogy ezt az utazást is felhasználja annak kiderítésére, milyen
érzéseket ébreszt benne a család óhazája, ahonnan a gyökereik eredtek,
melyekről mostanáig nem is nagyon akartak tudomást venni. A többiekkel kerülték
ezt a témát, pedig őt feszítették a kérdések. Talán itt az ideje, hogy meglelje
rájuk a válaszokat, akkor is, ha nem a testvérei adják meg azokat. Lehunyt
szemmel próbálta összefoglalni a mondandóját, amivel robbanthatná a bombát a
többiek előtt, ha netán úgy dönt, hogy Skóciába költözik. Miért is lenne ez
más, rosszabb, mint hogy Broden Kaliforniában él? – ebbe a gondolatba
kapaszkodott, miközben azért érzett némi bizonytalanságot, amiért a magányos
kutatóéletre vágyva sem töltötte el különösebb vallási érzület. De akarta a
biztonságot, amit egy szerzetesrend jelenthet, mert annyira már ismerte magát,
ha önállóan próbál megállni a lábán, pillanatok alatt éhen hal vagy maguk alá
temetik az elintézetlen dolgok és számlák. Ilyen világi dolgokkal nem volt
türelme foglalkozni, amikor sokkal érdekesebb volt egy újfajta anyag
kikísérletezését és annak széleskörű felhasználását kieszelni. Gyerekkori álma
volt, hogy neves feltaláló legyen, akire büszke a családja; nem pedig a
legkisebb öcsi, aki a bátyjai árnyékában kénytelen felnőni. Most, hogy kiderült,
az örökrésze fedezni tudná az önállóságát, elbizonytalanodott a rend kérdésében. Talán egy házvezetőnő lenne
megoldás a gondjaira. Elsőként is látni akarta a kastélyt, amely Invergarry
mellett várta új gazdáit. Pillanatok alatt született meg benne az elképzelés,
hogy ha egy részét megnyitná az idegenforgalom előtt, az fedezné a fenntartási
költségeit, és ő ott teljes nyugalomban a kutatásainak szentelhetné magát. Kíváncsi
volt, hogy a többiek közül kinek a támogatását tudja megnyerni ehhez. Hiszen ez
mindannyiuk öröksége és a többiek nyilván szeretnék pénzzé tenni a tárgyi
javakat. Talán túlságosan önző módon képzelte el, ahogy ez a rengeteg pénz
elsősorban az ő álmait valósítja meg. De mint ötödik, végre elérkezettnek látta
az időt, hogy az élre törjön.
2 megjegyzés:
Pasa!
Ezen most nagyon le döbentem. Csavartál rajta rendesen.
Kivancsian varom a folytatást.
Niki
Remélem, a csavarokból még kijut a történet folyamán :)
Megjegyzés küldése