10 év múlva
-Franco! – zúgott végig az előcsarnokon Alessandro erőteljes
hangja, akár nyári viharban a mennydörgés a lagúna felett, ahogy a
könyvtárszobából kikiáltott. A fiatal fiú megtorpant a parancsolóan erélyes
hang hallatán. Lebukott! A fene se gondolta volna, hogy a nővére és a férje
ilyen korán hazaérnek a Dózse-bálból. Húsz éves volt már, Francois helyett
mindenki Franconak szólította és igaza lett a sógorának, aki egyszer régen úgy
gondolta, sok velencei lány szívét töri majd össze. Magas volt, majdnem olyan
magas, mint Alessandro és szőke, mint a búzamezők aratás idején. Most éppen
Mariát, a muránói üzem vezetőjének kisebbik lányát igyekezett kicsempészni a
házból, de a terve alighanem abban a percben kudarcot vallott, amikor
kieszelte. Alessandro figyelmét bosszantóan kevés dolog kerülte el.
A tizenhét éves Maria nővére, Carolina vigyázott a
gyerekekre, a tíz éves Antoniora és az ikrekre, az öt éves Salvatoréra és
Liza-Mariára, mert a fiú nővére, Marina a már nem is remélt újabb terhessége
ellenére is elkísérte a férjét a ma esti eseményre. Persze, gondolhatta volna,
hogy ilyen nagy pocakkal már nem
maradnak sokáig, de azért remélte, hogy feltűnés nélkül hazaviheti még Mariát,
akinek itt létéről a nővéréék nem tudtak. Mint ahogy arról sem, hogy kettőjük
között egyre inkább szárba szökken a szerelem. Megragadta a törékeny olasz lány
kezét és nagy sóhajjal a könyvtárszoba felé kanyarodott. Eszébe sem jutott
elbujtatni a lányt, tudta, hogy a legsimábban akkor mennek a dolgok ebben a
házban, ha mindenki őszintén viselkedik. Az alakoskodásból amúgy is már
gyerekként elege lett, talán éppen azon a napon, amikor az a nő, akit a hivatalos
papírok az édesanyjaként tüntettek fel, de aki soha egyetlen pillanatig sem
viselkedett úgy, megjelent ebben a házban, hogy feldúlja a lassan révbe érő
életüket. Szerencséjük volt, a Mamma, ahogy Alessandro édesanyját azóta is
szólította, kiállt érte és a nővéréért, aki nem sokkal később hozzáment a ház
urához, és így annyi hányatott év után végre igazi szerető családban élték
tovább az életüket.
A könyvtárszobában egy pisszenés sem hallatszott, csak a
kandallóban lobogó lángok és a szétroppanó fa nesze. Marina zilált haja arról
árulkodott, hogy éppen valami olyasmiben zavarta meg őket a férjével, mint
amiben ő maga is szorgoskodott még nem olyan régen Mariával. Kicsit bosszúsan
gondolt rá, hogy Alessandro inkább folytatta volna a nővére meghódítását,
minthogy őt vonja felelősségre. Lehajtott fejjel állt a két fiatal Alessandro
előtt, aki szigort erőltetett az arcára, bár szíve szerint a felesége öccsének
vállára csapott volna elismerésként. Maria Rosano feltűnő szépség volt, a
velencei ifjak nagy része megveszekedetten próbált a közelébe férkőzni, de a
lány a szívét ennek a szőke Adonisznak adta. Már csak abban szeretett volna
biztos lenni, hogy Francois értékeli ennek az ajándéknak az értékét.
-Ugye biztos lehetek benne, hogy nem történt semmi, ami
ennek a háznak a becsületét kétségbe vonná? – kérdezte halkan, szemét a fiatal
fiú szemébe fúrva, aki nagyot nyelt és bólintott.
–Szeretjük egymást! – jelentette ki dacos elszántsággal,
mire Marina tekintete a kislányra villant, vajon ő is ilyen határozottan
kiáll-e emellett a szerelem mellett, vagy csak romantikus lelkű öccse álmaiban
létezik a nagy érzelem. A kis Maria bájos pirulással kapaszkodott a nála jóval
magasabb fiú kezébe.
-Nem ezt kérdeztem! – dörrent Alessandro hangja, amitől
Francois idegesen összerezzent, Marina pedig elnyomott egy mosolyt kissé
elfordulva, hogy a fiatalok észre ne vegyék. Ő már ismerte a férje
hanghordozását és tudta, hogy némi eréllyel igyekszik palástolni a mosolyt,
hogy legalább a látszatát megőrizhesse, hogy ebben a házban az ő kezében van a
dolgok irányítása.
-Nem történt még semmi ... visszafordíthatatlan. – motyogta
Francois zavartan, mire Alessandro is elfordult kissé, hogy ne lássák a
vigyort, ami az arcára kúszott. A szerencsétlen! Akkor ez a kislány ügyesebb,
mint gondolta volna, ha ilyen régen sikerül az orránál fogva vezetnie ezt a
melákot.
-Hát ne is történjen, amíg el nem éred a nagykorúságot! –
intette a megszeppent hősszerelmest, aztán a lányhoz fordult, akinek arca égő
rózsaként bíborlott.
-Apád az egyik legjobb emberem. Tisztelem, becsülöm és nem
akarom, hogy a lánya ne érezze ennek a tiszteletnek az erejét. A nővéred pedig
a gyermekeim dadája... néha talán túl sok is neki a munka a sok vadóccal. Nem
bánom, ha eljössz vele és segítesz neki, de legkésőbb sötétedéskor vagy
hazavitetlek, vagy az ő szobájában akarlak látni. Még véletlenül sem ennek a
jómadárnak a szobájában. Értve vagyok? ...Egyenes gerinccel akarok napról napra
apád szemébe nézni, nem pedig valami titokkal a lázongó lelkiismeretemben.
Franco még nem nagykorú, így a tetteiért én vagyok felelős. Ez lebegjen a
szemetek előtt, ha bármi meggondolatlanságon járna az eszetek! És most menj a
nővéredhez, Franco pedig nyugodtan elküldheti a csónakost. Ma éjjel itt
maradsz, nincs bujkálás az éjszakában! – mondta határozottan, keményen, mégis
olyan hangsúllyal, amiből a két fiatal is megérezte, hogy a ház ura nem ellenzi
a kapcsolatukat, csak éppen egy kis önmérsékletre inti őket. Megnyugodva, hogy
nem kell titkolózniuk, siettek is teljesíteni az utasításait, titkon azért a
könyvtárszoba előtti félhomályban egy újabb csókot váltva.
Odabent Alessandro Marinához lépett és átölelte, gyengéden
ringatva az elnehezült testet.
-Gyere, feküdjünk le; ezek ketten ma már nem tesznek semmi
rosszat.
-Nem rossz az! – mosolygott rá az asszony, mire a férfi
játékosan megfenyegette.
-Nana, majd annak is eljön az ideje... Maria nemsokára
betölti a tizennyolcat, az öcséd a huszonegyet. Onnantól maga felel a
tetteiért, és ha úgy viselkedik, mint egy kóbor kandúr, az is az ő dolga. Ha
Mariának ez tetszik, az meg az övé. Én leszek az első, aki kihirdetteti őket,
de ki kell várniuk az idejüket. Mint ahogy ennek a kis lókötőnek is odabent. A
testvérei úgyis rám hozták a frászt, hogy korábban érkeztek a vártnál.
-Ikrek voltak, csak azért. – vont vállat Marina és szerettel
simogatta meg a hasát, amely az elegáns estélyiben igazán hatalmasnak tűnt. A
doktor ugyan megnyugtatta, hogy most nem ikrekkel várandós, de azért kicsit
nyugtalanul figyelte, ahogy hétről hétre terjedelmesebb lett.
-Katerina arra kért, mondjam meg, hallgasd meg Romanot! Már
letelt a gyászév és szeretnék összekötni az életüket. – mondta halkan
közbenjárva sógornője ügyében Marina, ahogy nagyot sóhajtva felnézett a
félhomályban sötétlő lépcsősorra. Egyre megerőltetőbb volt naponta fel-le
megmászni ezeket a fokokat. A legjobb
terhestorna – mondta doktor Farnelli, miközben szuszogva követtő őt a minap
a rendszeres vizsgálatok egyikén, de az asszonynak csak felesleges
erőfeszítésnek tűnt. Vágyott volna egy házra, amelynek nincsenek emeletei, de
tudta, hogy itt a csatorna partján ez alighanem egy beteljesületlen álom marad.
Már alig várta, hogy a nagyfiuk felnőjön és átvegye a gyárat, a palotát, ők
pedig Alessandroval átköltözhessenek a szárazföldre, egy parányi házikóba, ahol
csendes nyugalomban tölthetik majd az öregségüket.
-Beszélek vele. – ígérte a férje. –Romano talán megadja a
húgomnak, amit Guido nem tudott, ha másként nem, hát az első házasságból
származó gyermekeivel – sóhajtott Katerina elkínzott arcára gondolva,
valahányszor a kezébe vette valamelyik újszülött unokaöccsét vagy unokahugát.
Annyira vágyott volna már saját gyerekre, hogy valósággal szégyellték előtte,
hogy az Úr őket ilyen bőségesen áldotta meg velük.
Kézenfogva lassan fellépdeltek az emeletre és amikor
becsukódott mögöttük a hálószoba ajtaja, Alessandro egyenesen a hatalmas tükör
elé vezette a feleségét.
-Gyönyörű vagy! – állította szembe vele az asszonyt és mögé
állt. Nézték egymást a hibátlan foncsorban tükröződve és Marina boldogan
nyugtázta a bókot, még ha nem is igazán hitte a férje egyetlen szavát sem. Hogy
is lehetne gyönyörű, amikor olyan nagy, mint egy olívaolajjal teli hordó Aldo
raktárában. Csak a férfi szürke szemeibe nézve látta magát gyönyörűnek, csak az
ő kezeinek hitt, ahogy – mint most is – a testén kalandoztak végtelenül finom
mozdulatokkal. A végtelen türelemmel kigombolt gombok hosszú sora, a gyengéden
lesodort finom fehérnemű és az asszony bokája körül halványkék felhőként leomló
estélyi mind egy áhítatos szerető férj kezének munkáját dicsérték. Minden
érintésében ott volt a hódolat immár tíz éve, úgyhogy Marina megtanult hinni
ezeknek a kezekkel elszavalt bókoknak. A kései óra, és a körülöttük éjszakai
nyugalomban elcsendesedett ház még meghittebbé tette ezeket a perceket, bár
Alessandro soha nem fukarkodott a felesége dicséretével. A napközben körülöttük
rajzó gyereksereg, a férfi édesanyja és a ház többi népe előtt nyílt titok
volt, hogy bolondul a feleségéért, a pénzen vett francia lányért, aki a
Salviati ház legfőbb nyeresége volt, amióta csak világ a világ.
Valamikor régen, Marina bármennyire is akarta feledni,
gondosan eltemetve, de megőrizte az emlékét azoknak az időknek, amikor a férje még nem ébredt rá, hogy az a szőke
lány, aki egy párizsi mulatóban ledér öltözetben remegett az érkezésekor,
egyszer még az életének társa lesz ... szóval, akkor régen a megismerkedésük
körülményei kényes pontját jelentették a házasságuknak. Ha nagy ritkán
szóváltásba keveredtek, Alessandro sem mindig vetett féket a nyelvére és
felhozta az arcpirító emléket, Marina pedig vérig sértődött. Az első alkalommal
még egy bocsánatkérés, néhány csók feledtették a rossz érzést, de egy idő után
valódi sértettséget érzett, mivel soha nem adott rá okot, hogy a férfi a
becsületét kérdőjelezze meg. Egy napon nem a gyárból hozott művészi gyümölcsös
tál látta kárát a veszekedésüknek, Marina csak csendesen varrogatott tovább,
mintha a férje nem éppen abban a pillanatban vágott volna a fejéhez egy sértő
mondatot. Alessandronak először fel sem tűnt, hogy az asszony válasz nélkül
hagyta a kirohanását, aztán szinte hiányolni kezdte a szikrázó szemeket, a
csípőre tett kis kacsókat és a meglepően folyékony, hadarós perlekedést, amit
Marina tökéletesen elsajátított Donatella mellett. Be akarta fogni egy csókkal a
feldúltan csicsergő szájat, de nem volt rá lehetősége, mert az az édes kis száj
néma maradt.
Ő volt az, aki hamarabb feladta, és ez a kapituláció
Marinának már majdnem önmagában elégtétel volt, de egyszer és mindenkorra meg
akarta értetni a férjével, aki csak férfias komiszságból hozta fel időnként a
dolgot, hogy ezzel olyan sebben vájkál, amely amúgy is nehezen gyógyult. Amikor
Alessandro óvatosan puhatolózva békülni próbált, megfogta a kezét és mélyen a
szemébe nézve megkérdezte tőle, hogy szereti-e.
A férfinak talán még a szája is tátva maradt a nem várt
kérdéstől. Hiszen az előbb még veszekedtek, ő most ugyanannyira akarta végképp
leigázni a feleségét, mint ahogy kapitulálni előtte, erre jön ilyen
kérdésekkel, amikre azon a napon megkapta a választ, amikor a pap a stólával
összekötötte a kezüket és az életüket.
Éppen akkoriban volt várandós az ikrekkel és betudta a furcsa
hangulatot a terhesség egyik mellékhatásának, de Marina olyan pillantást vetett
rá, ami válaszért kiáltott.
-Az életemnél is jobban – suttogta az asszonya fülébe,
közelebb húzva magához, már amennyire a hatalmasra nőtt pocak engedte és a
szőke fürtös fejet az álla alá húzva ringatni kezdte.
-Szeretsz annyira, hogy ezt a dolgot soha többé ne hozd fel
sem vitában, sem évődésből? – kérdezte tőle komolyan az asszony, és akkor végre
ő is megértette, hogy ez mennyire fontos a számára. Már több, mint öt év telt
el azóta és ez az alatt az idő alatt egyszer sem esett a régi hibába. Nem
mintha nem kellett volna további tányérok, csészék vagy éppen vázák romjait
feltakarítania a cselédlánynak, mert Marina könnyedén magáévá tette a délies
temperamentumot, ha szócséplésről volt szó, de a múltról soha többé nem
beszéltek. Miért is tették volna? Hiszen a jelenben éltek és a jövőben
reménykedtek.
VÉGE
7 megjegyzés:
Szia!
Hűha! Az elején csak kapkodtam a fejem, hogy ki-hol-mit csinál. :D Aztán rájöttem. :D
Szép kerek lett a történet, méltó befejezéssel, tetszett, köszi. :) Porcica
Köszönöm Jucus, nagyon szerettem ezt a kis novellaazerű ìràst.Talàn ezért a 10 évvel későbbi dolgokért nem vagyok annyira oda, de amúgy imàdtam az egész sztorit.<3
Jutkám nagyon köszönöm <3
Szerettem :)
pusza
Szia! Nagyon tetszett ez az új stílus is! Köszönöm szépen!
Szia! Nekem nagyon tetszett ez a történet, az összes történetedet szerettem, de ez még jobban tetszett talán mindegyiknél. :) Üdv.: Anna
Élvezet volt olvasni!
A kor, a szereplők, a kicsit "más világ", még jobban el tudtam veszni benne, mint a napjainkban játszódó történetekben.
Köszönöm...a végét is természetesen. Alessandro akkor tehát megértette amit meg kellett!
Szóval akkor egy rakat gyerek? XD
Nem unatkoztak esténként most már biztos. XD
Jaj de kis gonocka vagyok! :P
Imádtam!
<3
Köszönet ;)
Megjegyzés küldése