A keleti part egyik
legszebb nemzeti parkja. Az erdő, ahol megbújik az amerikaiak lelke. –
hirdette a faragott felirat, ahogy a bérelt kocsi a sebességhatárt túllépve falta
a mérföldeket a jól kiépített szerpentinen a tábor felé. Petert a Niagaránál
tett kirándulásról visszatérve fogadta az üzenet, amit Sylvia hagyott neki.
Vagy tucatnyiszor elolvasta a pár soros értesítést, amit a portás szerint szó
szerint rögzítettek, és képtelen volt felfogni a tartalmát. Ilyen egyszerűen
nem létezhet! Vagy mégis? De hát hogyan fordulhat elő, hogy egy elvileg jól
őrzött táborból eltűnik két gyerek? És vajon csak a kalandvágyuk vitte görbe
útra a két lurkót, vagy talán az ő felbukkanásától megzavarodva szökött ki és
vitte magával a barátját? Ez az utóbbi gondolat nem hagyta nyugodni, és már
kész lett volna megesküdni, hogy eltűnik a gyerek életéből, ha neki így lenne
jobb.
Sylvia szerint Oliver nem volt olyan gyerek, aki valamilyen
gyermeki sértettség vagy elégedetlenség miatt világgá akarna menni, de Peter
attól tartott, a fia is olyan, mint ő… történt valami a kis életében, amit
hirtelenjében nem tudott feldolgozni, aztán gondolt egy nagyot, és megoldotta a
maga gyerekes módján. Talán már akkor tervezte, amikor együtt sétálgattak a
Central parkban, talán a vadregényes környezet adta az ötletet, talán csak meg
akarja mutatni a körülötte felelőtlenül döntést hozó felnőtteknek, milyen az,
ha pont attól kapod a pofont, akiben a legjobban megbízol…
Össze volt zavarodva
és majd megőrült, amiért nem szállhat azonnal gépre és mehet haza. Életében még
sosem lépett ilyen idegállapotban színpadra és ez tagadhatatlanul rányomta a
bélyegét a produkciójára is. Szinte számolta a perceket, amiket még a reflektorfényben
kell töltsön és idegesen gondolt rá, hogy egy esetleges visszatapsolás miatt
még a gépét is lekésheti. De végül is erre nem került sor. A közönség némiképp
értetlenül figyelte a kapkodó játékát, mely a saját szemében sem tűnt kiforrott
előadásnak, sokkal inkább olyan volt, mint egy gyakorlás, amire pillanatnyilag
ráadásul nem sok türelme volt. Itt-ott még bizonytalan hangok is csúsztak a
műsorba, és az utolsó hang leütése után – tőle szokatlan módon - lecsukta a
zongora fedelét, felpattant, aztán a színpad szélére lépve magához ragadta a
mikrofont. Zenész tisztessége nem hagyhatta, hogy ezzel a felemás
teljesítménnyel hagyja faképnél azokat, akik nem kevés pénzt, az érdeklődésüket
és az idejüket áldozták arra, hogy őt meghallgassák.
-Bocsássanak meg! Az előadás előtt kaptam a hírt, hogy a
fiamat baleset érte… profibbnak kéne lennem, de Önök között is biztosan vannak
szülők, és talán megértik, ha most ez foglalja le minden gondolatomat. Ígérem,
egyszer kárpótolom Önöket a ma estéért, úgyhogy kérem, őrizzék meg a jegyüket,
mert ezek lesznek a belépőik azon az alkalmon is, de most búcsút kell vegyek
Önöktől, hogy le ne késsem az első gépet, ami közelebb vihet a fiamhoz.
Köszönöm a megértésüket! – aztán a meglepett csendtől kísérve kisietett a
színpadról. Még hallotta a felcsattanó tapsot, amit most nem igazán érzett
megérdemeltnek és tudta, hogy sokkal inkább szól az aggódó apának, mint a
zongoristának, de így is hálás volt érte.
A repülőn a reptéren vásárolt útikönyvet böngészte, mintha
az támpontot adhatna, merre keresse az elkeveredett gyerekeket. Shenandoah - csillagok csodálatos leánya – ezt
jelentette a park neve, és egy pillanatra elkalandozott… Sylvia… aztán fogát
csikorgatva nézte kikapcsolt telefonját, amiért nem kérhet és kaphat
megnyugtató híreket a gyerekről. Nyár volt ugyan, de a vadonban az éjszakák
nyáron is majdnem fagypont köré hűlnek le, és ki tudja, hol kényszerültek
éjszakázni ezek a szerencsétlenek. És ez volt a jobbik gondolat, mert a
vadállatokkal való találkozásba bele sem akart gondolni. A könyv részletesen
kitért a tanácsokra, hogy a túrázók figyelmét felhívják, hova tegyék kezüket és
lábukat, miközben szemük eltelik a táj csodálatos látványával. Mérges kígyókkal
éppen olyan jó esélyük volt összefutni, mint medvékkel, és bár az útikönyv
szerint ezek a találkozások sem feltétlenül adnak okot az aggodalomra, de a
kötet szerzője nyilván felnőttekre gondolt, nem két apró gyerekre, aki már csak
méretüknél fogva is zsákmánynak tűnhetnek egy megtermett fekete medve szemében.
*
Sylvia reménykedve fordult a tábor bejáratánál csikorgó
kerekekkel érkező kocsi felé, amelynek a vezetője észlelve a gyerekekkel teli
területet, lépésben hajtott át a sorompón, aztán kisebb porfelhőt felverve
megállt előtte. Reménykedett benne, hogy a kutató csapat valamelyik tagja hoz
hírt, esetleg már a gyerekeket, de a
vezetőülésről Peter pattant ki. Khaki színű vászonnadrágja és szürke pólója
fölé felhúzott kockás inge alapján akár a helyi vadőrcsapat tagja is lehetett
volna, de a nő abban a pillanatban felismerte, ahogy a kocsiból kiszállt.
Remegő lábakkal indult el feléje, érezve, az önuralma utolsó cérnaszálai ebben
a pillanatban készülnek elpattanni. A férfi megjelenése olyan volt, mintha
valaki hirtelen leemelte volna a válláról a terhet, jóllehet Olivérről és
Kevinről még mindig nem tudtak többet, mint néhány órával ezelőtt, mégis, Peter
váratlan felbukkanása olyan volt, mint valami égi jel, hogy mostantól jóra
fordulnak a dolgok. Nem is reménykedett benne, hogy ide jön, hiszen olyan
messze volt… már azt is megbánta, hogy felhívta, mert egészen biztosan
megzavarta a koncentrálásban, de hát nem titkolhatta el előle a történteket.
Soha többé nem titkolhat el előle semmit, ebben az egyben tökéletesen biztos
volt!
-Van valami hír? – kérdezte feszülten a férfi, miközben
karját kitárta, hogy támogatást nyújtson a láthatóan az összeomlás határán álló
nőnek. Sylvia csak némán megrázta a
fejét, miközben a férfi derekát átölelve hozzábújt. Nem kérdezte meg, hogyhogy
itt van, és Peternek valahol jól esett ez a természetesség, amivel a
megjelenését fogadta. Ringatta a zokogó nőt és csak annyit tudott suttogni a
fülébe, hogy minden rendben lesz.
Banális szavak voltak, mégis Sylvia érezte, ahogy a bizonyosság az ő reszkető
tagjaiba is átkúszik. Igen, minden rendben lesz, rendben kell legyen!
*
Oliver és Kevin egy sziklaszirten üldögéltek a melengető
napsütésben. A nagy kaland mostanra fárasztó, fájdalmas próbatétellé vált.
Mindketten éhesek voltak és fáradtak, bár az éjszaka hangjain túl más ijesztő
élményben még nem volt részük. Bíztak benne, hogy nem is lesz. Kicsit szorongva
gondoltak rá, hogy ami kezdetben ártatlan csínynek indult, az mostanra már a
táborból való kicsapás rémképével társult, a szülőknek küldött
telefonhívásokkal, borzasztóan dühös fogadtatással. A reggeli ébresztőnél a
hűlt helyüket találták és nyilván már áll a bál a táborban. Már biztosan a szüleiket
is riasztották és Kevin aggódva gondolt apja kemény, rosszalló tekintetére. Úgy
tudott nézni, meg se kellett üsse, ő máris összetörtnek érezte magát a
pillantása súlya alatt. Ráadásul eszükben sem volt még egy éjszakát a dermesztő
hideg éjszakában kint tölteni a vadonban, már most is alig tudtak felmelegedni
a napsugarakban fürdetett magaslaton.
Azt remélték, hogy alaposan megfigyelték az utat, de rá
kellett ébredjenek, hogy korántsem olyan jó megfigyelők, mint hitték. Innen a
magasból se látszott emberi településnek még a leghalványabb nyoma sem, úgyhogy
nyilván jó messzire eltávolodtak a biztonságot nyújtó tábortól. Talán már
keresik őket – gondolták reménykedve, mert a gyomruk korgása figyelmeztette
őket az idő múlására. Mintha kutyák csaholását hallották volna a távolból, de
még az irányt sem sikerült beazonosítani.
-Mit csináljunk? –nézett Kevin Oliverre, aki tanácstalanul
megvonta a vállát.
-Ha helikopterrel keresnek, idefönt legalább meglátnak –
mondta magabiztosnak tűnő hangon. Nemrég látott egy filmet, abban a
gyerekcsapatot így találták meg a felkutatásukra kiküldött katonák.
-De nem maradhatunk itt örökre. Éhes vagyok! – nézett körül
Kevin, valami ismerős, ehető bogyókkal teli bokor után kutatva.
-Én is, de ha bemegyünk a fák közé, akkor sosem bukkannak a
nyomunkra. – vont vállat Oliver. A magukkal hozott csoki még az éjszaka elfogyott,
az volt az utolsó energiaforrásuk. Őt inkább a szomjúság kínozta. –Keresni kéne
egy patakot, az a legfontosabb, hogy vizünk legyen. Egyikünk itt maradna, amíg
a másik körülnéz, húzzunk sorsot, ki induljon el! – javasolta, mire Kevin
megrázta a fejét.
-Én nem akarok egyedül maradni! Mi van ha eltévedsz? Szerintem
úgyis keresnek már. Azok a kutyák…
biztos követik a nyomainkat.
-És mi van, ha csak kirándulók? – nézett vissza rá Oliver.
-Inni fontos!
-Akkor sem megyek sehova. – rántotta meg a vállát a barátja.
-…és ha rám hallgatsz, akkor te is itt maradsz. Egy-két órát még ki fogunk
bírni ivás nélkül.
-Ha rád hallgatnék, akkor el sem indultunk volna a táborból
– mutatott rá Olivér, hogy kettőjük közül végül is melyikük ötlete volt az
izgalmas kirándulás, amivel fel akarták dobni az unalmasan múló napokat. Az
erdő csodás volt, de ők csak azt a tisztást ismerték belőle, ahol a tábor
épületei álltak, és a tópartot, ahol megnézhették, hogy a nagyobbak hogyan
szállnak csónakokba. Csak a felsősök kiváltsága volt a móka, ezért úgy
döntöttek, gondoskodnak maguknak valami élményről, mielőtt hazaindulnának. Ennél vidámabbnak tervezték, de hát végül is
még mindig jobb volt, mint a Higgins tesvérekkel megosztott faházban társasjátékozni,
vagy a labdapályákon tolongani a többiekkel.
-Nem megyek messzire és nem megyek be annyira a fák közé,
hogy ne halljalak – ígérte Kevinnek és felállt, hogy a hátuk mögött lévő fás
részt felderítse. Ahogy megfordult, a levegő is beleszorult. A hirtelen
némaságra a barátja is megfordult és sápadtan meredt a tőlük nem messze
bóklászó fekete medvére. Nem volt nagy és éppen ez volt benne az ijesztő. Ha
még kölyök, akkor nyilván az anyja is itt lehet a közelében; és egy anyamedve
már valóságos veszély volt, ennyit azért ők is felismertek. Próbálták
felidézni, hogy Floyd, a csapatuk parancsnoka mit mondott, hogyan
viselkedjenek, ha az az elképzelhetetlen eset előfordulna, hogy
összetalálkoznak egy medvével. Maradjatok mozdulatlanok és ha a medve megtámad,
a fejeteket, a nyakatokat védjétek! – mondta a huszas évei elején járó srác,
aki aztán hátborzongató módon ecsetelte, hogy mennyivel szerencsésebb az,
akinek letépi a karját egy feldühödött medve, mint az, akinek a nyaki verőerét
tépi fel.
Kevin akaratlanul is lenézett az előtte tátongó mélységbe,
hogy arrafelé találnak-e menekülő utat, de túlságosan meredek volt a sziklafal.
Ha azon nem tudnak megkapaszkodni, akkor a biztos zuhanás vár rájuk, az pedig
egészen biztosan csak rosszul sülhet el. Oliver arra gondolt, hogy még a
buszban Mrs. Epstein, a táborvezető felesége azt mondta, a vadállatok könnyen
megijednek, ha hadonászva, kiáltozva megindulnak feléjük és akkor
megfutamodnak. Okos kis fejében meccset vívott a két tanács: mozdulatlanul,
némán, avagy hangosan és hadonászva? Mert abban biztos volt, hogy észrevétlenül
nem tudnak elsurranni a meredély szélén.
-Én magamra vonom a figyelmét, te meg indulj el arra! –
mutatott Kevinnek egy ritkás bozótos felé.
-Nem hagylak magadra! – forgatta a szemét a barátja.
–Kettőnknek jobbak az esélyeink, mert nem tud dönteni, kit támadjon meg –
próbált érvelni és úgy tűnt, hogy sikerül is meggyőznie Olivert. Aztán mire
eldöntötték, mi legyen a stratégia, a békés kis tisztás szinte felrobbant,
ahogy elsőnek pont a bozótosból, amerre tartottak volna, előtört az anyamedve
és szorosan a nyomában néhány izgatottan csaholó kutya.
*
Peter Mr. Epstein tájékoztatását hallgatta, aki éppen most
kapott értesítést, hogy a kutató csapat kutyái szagot fogtak. A pedagógus próbálta
megnyugtatni a láthatóan feldúlt férfit, hogy hamarosan meglesz az a lókötő fia
meg a barátja. A táborvezetőnek újdonság volt, hogy a fickó a gyerek apjaként
mutatkozott be, holott egész más nevet mondott, mint ami amilyenen a gyerek a névsorban
szerepelt, de hát látott ő már ennél cifrábbat is, ráadásul a kis Oliver anyja
biztosította róla, hogy Peter Cunningham igazat mond, úgyhogy kénytelen volt
szóba állni vele. Eközben Sylvia Kevin nemrég megérkezett szüleivel suttogott félrehúzódva
az eddig történtekről. Claudia és Jesse feszülten és mindenre elkészülve
füleltek újabb információkért, amikor a rádió adóvevő újra recsegni kezdett és
Mr. Epstein arcán jól felismerhetően megkönnyebbülés suhant át.
-Megvannak! – kiáltott az aggodalomtól sápadt társaság felé,
aztán egyetértő hunyorgással figyelte, ahogy a felesége jelenik meg a faházuk
ajtajában kis kupicákban aranyló, erős whiskeyt hozva.
-Megvannak, épek és egészségesek, bár éhesek és szomjasak.
Volt egy kis kalandjuk egy fekete medvével, de a csapat épp a legjobb
pillanatban ért oda hozzájuk, úgyhogy azt hiszem, most már mindannyian
megnyugodhatunk. – mosolygott még kissé feszülten a társaságra és körbekínálta
a poharakat.
4 megjegyzés:
Akkor egészségükre! ;)
Jó volt, jucus! Izgalmas!
K&P
Jájj Jutkám képes voltál itt abbahagyni?! :)) Kíváncsi vagyok picur fiú hogyan reagálja le a dolgot, amikor meglátja az apját :)Na meg arra, hogy Peter hogy reagál :))
Tetszett, köszönöm :)
Nem is számítottam ilyen kalandokra! :o
Az éhségre, szomjúságra igen, meg hogy elcsigázottak lesznek, esetleg arra is, hogy a táborban vannak, csak elbújtak, de hogy tényleg nekiindultak a vadállatokkal teli vadonba???
Gondolom egy életre szóló tanulság lesz ez nekik, és okulnak az esetből.
Talán elhangzik a "De jó újra látni benneteket anya, apa!" mondat! :P
Akkor igyunk? XD
Igyunk! ;)
Hálás köszönet, tetszett!
Tetszett. Izgalmas volt, bár nyilván gondoltam, hogy nem csinálsz horrort és meglesznek a kölkök... XD
Köszönöm.
Megjegyzés küldése