Huh,nem is tudom hol kezdjem... szóval... eljött ez a nap, a
Facebookon való bemutatkozás első igazi napja. Kicsit izgulok...
Mindenesetre nem lehetek hűtlen a bloghoz, hiszen vannak,
akik nem szeretik a Facet. Szívük joga. Az én szívemnek meg kedvesek ők is,
úgyhogy párhuzamosan megy majd a dolog. Többé-kevésbé...
Mert... a blogban időnként a nyugalom – és a történet
követésének zavartalansága - megzavarására alkalmas novellák bukkanhatnak fel.
Történt ugyanis, hogy az Élet összehozott valakivel, aki hivatásszerűen űzi az
írást (meg még sok más dolgot) és akinek segítő szándéka számomra egy ritka
ajándék. Beszélgetünk az írásról, tanácsokat ad, feladatokat... egy ilyen
feladatként készült a Velencei búcsú című írás is, amiről még nem mondta el a
véleményét, úgyhogy nagy mellénnyel megosztom veletek... a kritikát már nem
biztos ;)
Az az igazság, hogy nagyon jól esett, amiért a Zongorajáték
befejezésekor azt írtátok, hogy „kerek lett” és nem maradt bennetek különösebb
hiányérzet. Erre mindig törekszem, általában össze is szokott jönni, de azért
jó a visszaigazolás, hogy nemcsak az én fejemben álltak össze a dolgok, de
abból valamit sikerült is átadnom.
Szóval, a blogolvasók ma megkapják a Velencei búcsút, és holnap a Gépelési hiba
első részét is. Nem vagyok komplett, hogy konkurenciát csinálok saját
magamnak... azt hiszem, ezt még nem gondoltam át eléggé XDDD
***
Velencei búcsú
Thomas Monroe bizonytalanul mozogva tapogatózott fehér
botjával a valaha oly ismerős terepen. Összecsukható botjának vége el-elakadt a
kövek réseiben, nekikoccant a turistákra váró árusok bódéinak, néhány
figyelmetlen járókelő lábának, zavarba hozva őt és a másikat egyaránt. Egy
fiatal hangú nő tétovázva ajánlotta fel a segítségét, hogy a kijárathoz
irányítsa, ő kínosan feszengve fogadta
el. Lassan két éve kényszerült rá mások jóindulatára, de még mindig nem tudta
megszokni. Elfogadni is csak nehezen.
Amióta leszállt a Santa Lucia pályaudvaron az Orient
expresszről, próbált visszatalálni a múltban magabiztosságot nyújtó érzésbe,
hogy itt ő szinte otthon van, ismeri a köveket, amiken lépdel, ismeri az
illatokat, melyek az orrába kúsznak, tekintet nélkül arra, hogy beindítják-e
gyomrának nedveit, vagy éppenséggel orrfacsaróan büdösek. Ismeri a hangokat, a
lagúna csobogását a márvány szegélyköveken, a turisták mindent elnyomó
nyüzsgésének moraját, a meglepett és áhítatos sóhajokat. Ismerős a napfény
melege, a gondoliere kurjantása.
Egyetlen ismerős hiányzott csak, Lena. Őt tudatosan száműzte
egyelőre a gondolataiból. Legalábbis megpróbálta, de ez a próbálkozás már az
elején hamvába holt. Hogy is tehette volna, mikor életének legboldogabb
pillanatai hozzá, és rajta keresztül ehhez a városhoz kötődtek? Miatta jött
ide, megnyugvást keresni, de nem a megváltoztathatatlanon rágni magát, mégis
ebben a pillanatban még hezitált. Talán hiba volt a város erejében bízni, és
legjobb lenne, ha azonnal visszamászna a szerelvény magas lépcsőin a kényelmes
fülkéjébe, ahonnan az elmúlt napokban ki sem mozdult. Túl sok volt az arcába
ordító emlék, s bár szemei előtt megíratlan fehér papírlapként lebegett a város
látványa, de elméje zugaiból egymás után sorjáztak elő a képek, hangok,
érzékeinek megannyi emléke. Ha nem hangozna túlságosan profánul, azt mondhatná,
a Feladat szentsége kell lebegjen a szeme előtt. Maradnia kell!
Egy pillanatra levette a napszemüvegét, aztán vaksin
hunyorogva vissza is biggyesztette az orra nyergére. Csak elnagyolt
körvonalakat látott, inkább csak foltokat, sötétebbeket és világosabbakat, a napfény
ereje is bántotta, jobb, ha nem kísérletezik, mert hamarosan csak a csobbanás
jelzi majd a körülötte nyüzsgő tömegnek, hogy egy figyelmetlen járókelő
megfürdött a Canal Grandéban. Tudta, hogy jobbra ott ível át a csatornán
Calatrava hídja, amit ő valóságos istenkáromlásnak tartott, Lena pedig nevetve
nevezte ezért maradi vénembernek. …Jobb kezében a bőrönd kihúzható fogantyúját
szorongatta és óvatosan lelépdelve a márványlépcsőkön, az emlékei szerint közeli
kikötő felé fordult. Magában számolta a
lépéseket, negyvenöt, negyvenhat… amikor Lenával itt jártak, pontosan
hetvenhárom lépésre volt a kassza. Vagy nyolcvanhárom volt? – vonta össze a
szemöldökét. Élénken emlékezett a csókra, amely összezavarta a számolásban.
-Bocsásson meg! – ragadta meg valaki a karját, miután
majdnem kibillentette az egyensúlyából, ahogy sietősen elsodorta. Az első
reakciója az volt, hogy a zsebe után kapott. Főszezonban mindig elkészülhetett
rá, hogy egy ügyeskezű zsebes áldozatává válik, de most valósággal szomorú lett
a gondolatra, hogy hová fajult az emberiség, ha még egy ilyen szerencsétlent is
kirabolnak. De a tárcája a helyén volt. Na igen, ez is a baleset utáni új
élmények egyike. Vakon bízni … - aki elsőként használta ezt a kifejezést, még
nem tapasztalta meg a kiszolgáltatottság izzasztó, kínos érzését. Talán, ha
születésénél fogva kellett volna megbarátkoznia ezzel az élettel, akkor őbenne
is több bizalom lenne, de még csak rövid ideje szorult korlátok közé, és
egyelőre erősebb volt benne a tagadás, mint az elfogadás. Valamiért úgy hitte,
ebben is Velence fog segíteni neki.
Igazából nem is értette, miért vár ennyi mindent ettől a
várostól. Mit tud róla? Sosem tudott volna megkülönböztetni egy Canalettot egy
Tintorettotól, de legalább emlékezett rá, hogy ezek a nevek a városhoz
kötődnek, mint ahogy Vivaldi vagy Bellini. Istenem, a Bellini koktél! Lena
kedvence volt a jégbehűtott pezsgő és baracklé émelyítő keveréke. Ismerte a
jelentősebb épületeket, néhány apróbb titkát a városnak, amikre Lena nyitotta
rá a szemét, de igazából nem tudott róla semmit. Már azon túl, hogy a rabja
lett egyetlen napsütötte tavaszi délelőttön. …Akkoriban már tilos volt a
galambokat etetni a San Marcon, de ők csak csalogatták őket a Campanile tövében
és kinyújtott karjára sorra szálltak le a város összes piszkát magukon hurcoló
szárnyasok. Mégis szinte gyermeki örömmel, mozdulatlanul állt, mint valami
életre kelt keresztfa szemben az ősi bazilikával, míg Lena a fényképezőgépét
kattintgatta lelkesen.
Lena, a csalfa, aki a tetrachákat ölelgette nevetve,
mihelyst a térre értek a San Zaccaria felől, nem is törődve a felettük
tornyosuló csodával, a Doge Palota szikrázó rózsaszín márványtömbjével. Pont a
négy szaracénba szerelmesedett bele, akik nem voltak mások, mint közönséges
tolvajok, akik a kincsért való torzsalkodásukban talán egymást mérgezték meg,
de talán az állt rajtuk nemtelen bosszút, akit megraboltak. A szépséges Lena,
aki vállát vonogatva védelmezte a haramiáit, mondván, ez az egész tér nem más,
mint egy hatalmas rablóbarlang, hiszen a tengernyi kincset a velenceiek
máshonnan hurcolták ide.
-Uram! Melyik hajóra vár? – kérdezte tőle váratlanul egy
férfihang. Angolul szólt hozzá, nyilván ordít róla a turistasága, még akkor is,
ha ez az út számára egyfajta küldetés volt, egy személyes camino, lelki
megtisztulás.
-az 1-esre, amely a Hotel Danielihez visz – motyogta
zavarodottan, ahogy a boldog múltból erőszakosan visszarángatták a gyarló
jelenbe, amelyben esetlen volt és másokra szoruló.
-Van már jegye? – érdeklődött tovább a középkorú férfihang. Bólintott.
Ez is egyike volt újonnan szerzett tehetségeinek, a hangok alapján való
képalkotás. Az enyhe, de érezhető akcentus elárulta, hogy az illető helybéli
lehet, nyilván tanult ember, mert az angolsága kiváló volt. A hangja alapján
nem saccolta volna többnek 45-50 évesnél. Megvolt a hangszínében a már sokat
megélt magabiztosság, amelyről ő maga is azt hitte néhány éve, hogy őt is
jellemzi, aztán a pillanat tört része alatt kellett rádöbbenjen, hogy a hite önámítás
volt csupán. Ha meg is tapinthatná a segítője arcát, a kezét, vagy akár csak a
ruházatát, további információkhoz jutna, de tisztában volt vele, hogy ez még az
ő helyzetében is túlságosan bizalmaskodó kezdeményezés lenne. Így csak
megpróbálta elképzelni régi emlékei alapján, egy helybéli 50 éves férfi
vonásait, színeit és olaszos eleganciáját.
-Jöjjön, éppen beérkezett egy! – nyúlt a karja után a másik
férfi, majd a jegyet kivéve a kezéből érvényesítette a kapunál.
-Köszönöm, most már boldogulok! – motyogta Thomas, miközben
megkapaszkodott a fedélzeten, reménykedve, hogy a csomagjával nem akadályozza
az utasok mozgását. A másik férfi sok szerencsét kívánva magára hagyta, ő pedig
megkönnyebbülten hagyta, hogy a menetszél lehűtse izgalomtól kipirult arcát.
Jobban boldogult idáig, mint tegnap, a vonat párnázott
ülésén merengve várta. Csak ne lett volna olyan bonyoult eljutnia Strasbourgba
az Orient Expresszig… Amikor a rabja lett az ötletnek, még valami bolond hittel
úgy gondolta, Londonból indul a szerelvény, csak kitaxizik a Paddingtonra… aztán
rá kellett ébredjen, hogy még csak nem is Párizsból, … onnan is tovább kellett
utaznia Strasbourgba, és mindez miért… hogy vaksin gubbasztva várja, ahogy
szinte hangtalanul megérkezzenek Velencébe. Hangtalanul, de nem észrevétlenül.
A lehúzott ablaknál állva azonnal megérezte a tenger semmi máshoz nem fogható
illatát, a sós permetet, amit a menetszél sodort az arcába. …A monoton
kattogáson áthatoló templomi harangzúgás tudatta a pontos időt, és a
vonattársaság menetrendhez való hűségét. …Még talán el sem érte a vaporettót,
amikor a vonat kihúzott az állomásról, hogy Bécs felé folytassa az útját, majd három
nap múlva érte jöjjön, a töltésen át újra bekússzon az állomásra, mint egy
hosszú, fényes, felcicomázott anakonda.
Még Lena vágya volt ez az utazás, a kemény, epedás ülések,
az ezüst étkészlet és kristálypohár az étkező kocsiban, a kifogástalan
egyenruhás személyzet, akik a kívánságaikat lesték, de ő nem láthatta már a
mahagóni berendezést és a hímzett ágyneműt, mint ahogy nem látta ő maga sem.
Csak érezte. Érezte, ahogy a keményre vasalt lepedőn elnyúló teste a semmibe
kapaszkodik az éjszaka sötét alagútjában.
Feszengett ebben a környezetben, idegennek érezte a luxust,
amit akkorra engedhetett meg magának, amikor már semmi örömét nem lelhette
benne. Arábiai Lawrence, Agatha Christie, Mata Hari, csak néhány név az elődök
közül, akik élvezték ezt a luxust. Lena illett volna közéjük, a huszas éveket
idéző kis koktélruhájával és a haját leszorító gyöngyös hajpánttal. Olyan volt,
mint Greta Garbo, amikor Mata Harit játszotta a róla készült filmben… éppen úgy
csillogott volna sápadt angol bőre az étkezőkocsi gyertyafényes
hangulatvilágításában.
A technika ezúttal megtréfálta. A vaporetto hangos
pöfögéssel koccant a mólóhoz, leállt a motor, majd izgatott suttogás kezdődött
körülötte, végül pergő olasz nyelven közölték az utasokkal a probléma
mibenlétét. Értetlen arcát látva valaki angolra váltva néhány akadozó, rosszul
kiejtett, és közéjük kevert német szóval elmagyarázta, hogy a machine kaputt és meg kell várniuk a
következő járatot. A San Marconál szálltak ki. Nem akart várni, ezért segítő
kezek igazították útba, hogy ráérősen, lassan ballagjon végső célja felé, maga
után vonszolva nehéz terhét a San Zaccarián, a Hotel Danieliben megrendelt
szállásához. Újabb leküzdésre váró akadály volt ez a séta… mégsem bánta, hogy
hosszabb ideig olvadhat bele a megállíthatatlanul mozgó emberáradatba. El tudta
képzelni, hogyan kattintgatják méregdrága fényképezőgépeiket a japán turisták,
hogyan lógatják a lábukat a kanálisba a holland és német fiatalok, miközben
hátat fordítva évszázadok remekműveinek, egymást fröcskölve sörözgetnek, mint
egy iskolai kirándulás felszabadult és elszabadult osztálya. Bőrükre vastagon
kenik a magas faktorszámú fényvédőkrémeket, hogy a déli nap égető sugarai ellen
védekezzenek, és felháborodottan morgolódnak, ha a Bazilika őre nem engedi őket
a szentélybe meztelen vállaikkal. Megrázó volt a felismerés, hogy ő maga sem
sokkal idősebb, csak a sorsa tette koravénné, a csapások, amiket el kellett
viselnie.
Ha Lena vele lenne, lehet, leülnének melléjük, hogy kérjenek
egy szál cigit, vagy körbekínálnák olcsó vörösborukat, csak úgy… üvegből. Simogatnák
a márványba dermedt óriási csigákat, melyek évmilliók üzenetét hordozták
magukban, és gúnyosan nevetnének a libasorban vonuló gondolázókon, akiket az
ormótlan tengerjáró hajók köptek ki magukból a partra, miután szennyes
olajcsíkjukat húzva maguk után, lustán bekúsztak a biztonságot adó kikötőbe.
Biztonságot… de kinek? Hiszen a városra aligha jelenthetne nagyobb veszélyt
bármi más, mint éppen ezek az úszó szörnyetegek, melyek egyaránt árnyékot
vetettek a San Marcon elképedten őket figyelő emberekre, és a mellettük
eltörpülő törékeny épületekre. …Olyan jól esett volna most az az olcsó bor! De
Lena nincs, és ő jóval értékén felül fizetett tegnap este azért a pohár
Cabernet-ért, amit a fülkébe szervírozott a pincér.
Botja megakadt egy márványlépcsőben és tudta, hogy ha ezen
az akadályon átküzdi magát, arcát balra kell fordítsa a Sóhajok hídja felé,
mint aki Casanova alakját kutatja a szomszédos börtön egyik ablakában. Nem
láthatja őt, és ennek nem a közéjük álló évszázadok voltak az okai. Vajon
jobbról vagy balról botorkált el II.Vittorio Emanuele hatalmas szobra mellett?
– futott át rajta a gondolat. Újabb lépcsők állták az útját, újabb feszült
figyelem, hogy a könnyedség látszatát keltve vonszolja magával kerekeken
gördülő bőröndjét. Észre sem vette, hogy visszatartja a levegőt, amíg újra ki
nem egyenesedett alatta a milliónyi láb által síkosra taposott kövekből épített
Riva degli Schiavoni. Kutatott az emlékei között, de csak a híd képét tudta
felidézni, amelyen az előbb átjött, az alatta átóvakodó gondolákat, a nevére
nem emlékezett. Mindig is Lena volt a tudás két lábon járó tárháza. Bármit
kérdezhetett tőle, ha nem is vágta rá azonnal, tudta, hol találhatja meg a
választ.
A szálloda előtt áll, ismerte fel a tengervíz illatán is
átható virágaromát. „Látta” maga előtt az ablakokból dúsan aláomló vakító
fehérségű apró virágokat és a közéjük ültetett ragyogó lilákat. Legalábbis
néhány éve ilyen színekben pompázott a homlokzat. Sosem volt nagy
természetbúvár, ha az élete múlik rajta, sem tudta volna megnevezni az ablakok
előtti ládákba ültetett virágokat, a botanika iránti érdeklődése részéről
kimerült abban, hogy Lenának a margaréta a kedvence. Az Volt a kedvence –
javította ki magát.
Kissé sután beküzdötte a csomagját az ajtón, a portás
nyilván nem vette észre a fogyatékosságát, mert szemernyi figyelmet sem szentelt
neki, és ez most gyerekesen elégedetté tette. Épp elégszer botlott meg az ide
vezető úton, nyilván emberek tucatjai gondolták róla, hogy megártott neki a nap
vagy az amúgy könnyű vörösbor. Botja
jelzése nem volt egyértelmű, kényeskedőnek épp úgy tűnhetett tőle, mint
segítségre szorulónak. Néha kifejezetten bízott az emberek figyelmetlenségében,
mintha szégyellné, hogy a jóindulatukra kényszerül. Hallgatta, ahogy a pult
mögött álló férfi udvarias, ám kissé unott hangon beszél egy vendéggel, s mivel
a másikat nem hallotta, így meglehetősen biztos volt benne, hogy egy
telefonbeszélgetésnek tanuja. Türelmesen
állt, megmaradt érzékeit hívta segítségül a tájékozódáshoz, ha már az utólag legfontosabbnak érzett, a látás, nem lehetett
segítségére.
A hallást, mellyel a beszélgetést követte. A tapintást,
mellyel fizikai határait próbálta beazonosítani. Ujjaival megérintette a pult
elejét, lassan, koncentrálva tapogatva a faragásokat a pult elején, amelyek eszébe
juttatták a kiváló asztalosmunkáról látott képet Lena útikönyvében, amikor még
nem volt pénzük, hogy belülről csodálják meg a múltat híven őrző épületet. Bőre
pórusai közvetítették hozzá a selyemsimaságú márványpult tetejének hűvös
tartózkodását. A szaglást hívta
segítségül, amellyel a méhviasz semmivel sem összetéveszthető, meleg, nyári
rétet idéző illatát azonosította. Biztosan az emeletre vezető korlátot ápolták
le vele nemrégiben – képzelte maga elé a szorgos, dolgos takarítóasszonyt, aki
munka közben talán már az esti vacsorának valón tűnődött. Nyilván csillog az
érett fa, melyen megcsúszik a súlyos drapériák közt áttörő délutáni napfény,
felszikrázva a pulton álló rézcsengőn, melyet világéletében szeretett volna
megszólaltatni, de biztosan bolondnak néznék, ha az alkalmazott jelenlétében most
megtenné. Nyelvével megnedvesítette a várakozás izgalmától kiszáradt száját,
érezve a só aromáját, amely könnyedén, észrevétlenül telepedett meg rajta,
egyszerre adva meg számára az élet sóját és a város számára az elmúlás mérgét.
A mérget, amely évszázadok alatt beleivódott a házak falaiba.
Mire a beszélgetés jól hallhatóan a végéhez közeledett, volt
ideje ráhangolódni a vele szemben álló férfira. Érzékelte a szavakon túli
gondolatait, a férfi megkönnyebbülését, amiért eleget tudott tenni egy
elvárásnak. Érezte az izzadtsága szagát, amellyel a másik férfi teste reagált a
kínos beszélgetésre, a kelletlen engedelmességre, az olcsó, műszálat bőven
tartalmazó egyenruhában. Szinte hallotta a gondolatait, ahogy nyilván a szemeit
forgatva grimaszol: ebben a házban a pénz
szava dönt, te jól fizető vendég vagy, belőled élek, neked van igazad.
Együttérzése jeléül Thomas elhatározta, hogy a lehető legkevesebb gondot
próbálja majd okozni itt tartózkodásával.
Nem sokkal később a boy mögött belépett a szobájába. A fiatal
fiú kinyitotta a az ablakokat és a helyiséget elárasztotta a tenger felől
érkező friss fuvallat, kisöpörve a dohos szagot, mely a belépéskor szinte
mellbe vágta. A falak nyilván penészesednek a díszes selyemtapéta alatt.
Kellemetlen meglepetés a hall luxusától ellágyuló és busás összeget fizető
vendégek számára. Őt még ez sem zavarta. Ha az időjárás a kedvére tesz,
éjjel-nappal nyitva tarthatja majd az ablakot, jól megférnek majd az elmúlásra
emlékeztető szaggal.
Óvatosan tapogatózva körbejárt, kijelölte a szoba
„kályha”-pontját, az attól való távolságokat. Minden ismeretlen helyen
létszükséglet volt ennek a rituálénak az elvégzése. A fal melletti kis
szekrénykén hideg fémtálcán – talán ezüst? – finom metszésű poharakat és egy
üveg kellemesen behűtött bort talált. Vajon fehér vagy vörös? A karcsú üveget
tapogatva elmosolyodott, valaki megkönnyítette a dolgát, a dugó félig kihúzva
zárta csak le az üveget. Egy pillanatra eltűnődött, vajon megpróbálkozzon-e a
pohárba önteni megérkezésének üdvözlő kortyát, aztán vállvonogatva úgy döntött,
senki nem örülne, ha az értékes nedűt kilocsolná a nyilván elegáns szobában. Az
ablakhoz lépett és mélyet lélegzett a friss virágillatú levegőből.
Előrenyújtotta a kezét és ujjai között elmorzsolt néhányat a gyenge szirmokból.
Megszagolta az ujjait. Még az illat is édes volt. Lena egyszer azt mondta, hogy
az ibolyát is meg lehet enni – jutott eszébe az apró lila virágokkal megszórt
saláta, amit bizalmatlanul forgatott, majd a nő szemébe feledkezve éhesen
ropogtatott el… vajon ezek a virágok is diszíthetnék egy ínycsiklandóan
összevágott saláta tetejét? Ha látná, talán több bátorsága lenne megkóstolni,
de még egy ilyen nevetségesen egyszerű kérdésben sem mert kockáztatni. Kihúzta
a dugót és beleszaglászott az üvegbe. Fehérbor. Talán éppen Veneto tartomány
híresen finom száraz szürkebarátja… nagyot kortyolt a hűvös italból és
elégedetten elmosolyodott. Igen, az lesz ez… pontosan az az íz, amit utoljára szopogattak
együtt a Frari mögötti kis sikátor vendéglőjének apró kerthelyiségében.
Óvatosan araszolva, próbálva felidézni az ideutat,
visszalépdelt az asztalkához és ráállította az üveget. Halk koccanás jelezte,
hogy túlságosan közel tette a pohárhoz, a kristály tiltakozva sikoltott a
palack érintésétől. Egy pillanatig erőt gyűjtött, aztán megcélozta az ágyat, a rajta heverő bőröndöt.
Ujjaival kitapintotta cipzárt és lassú, önkínzó mozdulattal húzni kezdte. A
sima fadoboz olyan lágyan simult a kezei közé, mint valamikor régen Lena teste.
Nem! Ez a hasonlat megcsúfolása lett volna annak a bársonyos érintésnek –
döntötte el azonnal. Lezökkent a nyitott bőrönd mellé az ágyra és az ölébe
fogta a dobozt. Az apró zár ujja könnyed mozdulatára kipattant, felfedve
fájdalmas emlékek tömegét rejtő tartalmát. Üveg volt. Gömbölyű, mint egy asszonyi
csípő; hajszálvékony csíkok futottak rajta kiemelkedve a sima felületből, mint
éltető vértől duzzadó erek egy erőlködéstől feszülő karon. A tetején
elvékonyodott, mint egy karcsú nyak, aztán újra kiöblösödött. Homokóra forma
volt, muránói finom munka, mégis … nem hitte, hogy létezne még egy ilyen darab,
amely ennyire nem árulkodik valós funkciójáról. Nem látta, amikor megtöltötték,
de hitte, hogy becsületesen végezte dolgát a férfi, akire a kényes műveletet
bízta. Hinnie kellett! Hiszen lassan két éve társa volt ez az üveg, az
otthonában őrizte, amíg elég erősnek nem érezte magát, hogy búcsút vegyen tőle.
A törékeny anyag most hazaérkezett.
Óvatosan eldőlt és a párnára fektette, aztán kitapogatta a
telefont az ágy mellett és felhívta a portát.
-Egy gondolát szeretnék bérelni este kilenc órára. – mondta
magabiztosan, pedig semmi sem állt tőle távolabb ebben a percben. A recepciós
megígérte, hogy intézkedik, ő pedig beletörődve az elkerülhetetlenbe az üveg
mellé dőlt.
Lelki szemei előtt lejátszódott annak a napnak minden
pillanata, kezdve az édes reggeli ébredéstől, a délután iszonyatáig. Látta a
megállíthatatlanul közeledő véget, aztán hirtelen képszakadás történt és már
nem látott semmit, csak érzett. Fájdalmat, őrületet, amely idővel gyásznak és
rettegésnek adta a helyét, ahogy rájött, hogy valami végérvényesen megváltozott
az életében. De ott, az összeroncsolódott kocsiban csak azt érezte, hogy a
sötétség magába szívja és vakon kereste a felesége kezét, hogy abba kapaszkodva
próbáljon a felszínen maradni. Még langyos volt az asszony keze, puha, de már
erőtlen. Mégis visszavezette őt az életbe, hogy hallja, ahogy sűrűsödik
körülöttük az aggodalom hangja, miközben az életükért küzdöttek. Lena, az orvos
szerint az ütközés pillanatában meghalt,
őt a szemeibe fúródó szilánkok pedig megkímélték ennek a haláltusának a
valós látványától, ezért hinni akarta, hogy így is történt. A kórházban töltött
hosszú hetek alatt számtalanszor álmodta újra a történteket és mindannyiszor
alul maradt a felesége életéért vívott harcában. Mint az életben, úgy a
halálban is Lena volt az erősebb. Keze kapaszkodót nyújtott neki az életbe, és
el sem engedte egészen mostanáig.
Valamikor régen egy hollófekete gondolában ringatózva, Lena
a vállára hajtotta a fejét, kezével a lagúna vizét fodrozta és csendesen annyit
mondott: -Ha már meg kell halnom egyszer, itt szeretnék nyugodni.
Ő akkor viccet csinált az elsóhajtott végrendelkezésből,
amely azonban azóta jó néhány éjszakán visszatért, míg egy napon úgy döntött,
talán elég erős már hozzá, hogy elengedje a felesége kezét és végrehajtsa a
kérését. Karjába vonta a törékeny üveget, amely egyszerre jelképezte sérülékeny
emberi létüket és örök összetartozásukat, aztán csak feküdt és várta, hogy
leszálljon az este. Tudta, hogy az itt léte egyben azt is jelenti, már el tud
búcsúzni Lenától, el tudja engedni a kezét.
3 megjegyzés:
<3 <3 <3
Jutkám....nem nagyon vannak szavak...
köszönöm <3
Huh!
Még meg kell szoknom, hogy te ilyet is tudsz! O.o
Wow!
<3
Megjegyzés küldése