"Ha egy könyvet igazán el akarsz olvasni, de még nem írták meg, akkor neked kell megírnod." - Toni Morrison
"Az álom írás, az írás pedig sokszor nem más, mint álom." - Umberto Eco


2013. március 1., péntek

Velencei olló 10.



A régi Velence
Velence hatalmának az alapjait a kereskedelem vetette meg, a rizs, a kávé, a cukor és a fűszerek velencei közvetítéssel jutottak Európába. Elég találomra kiválasztani néhány utcanevet és máris megértjük, miben rejlett ennek a városnak a hajdani ereje. Fűszerkereskedők utcája, Kávébab utca, Bor utca, Olaj utca, Osztriga utca, Gondola-telep, az Ügyvédek utcája és ami talán a legérdekesebb, az Orgyilkosok utcája. A káprázatosan szép paloták és templomok a hajdani nemesek egykori vagyonának csak töredéke. Igaz, nagyon látványos része.
A lagúnán épült városról kialakított képünkre nagy hatással voltak a látképfestők néven ismert 18. századi velencei festők munkái. Francesco Guardi mellett a legjelentősebb velencei látképfestő kétségtelenül Antonio Canal, ismertebb nevén Canaletto volt.
A pillanat megragadása, a benyomás, hogy a képen ábrázolt városi élet azon nyomban tovább zajlik, a festményeken szereplő sok-sok mellékes alaknak köszönhető. Az aprólékosan kidolgozott épületek között mindenütt felbukkannak az eleven város élet nyomai: egy ács ablaka, egy nyitott templomajtó, egy félig lezárt kút, egy meglebbenő függöny. De Canaletto képei sokkal többet nyújtottak Velence élethű képénél. Ezekről tudjuk ma, hogy mennyit süllyedt a város az elmúlt évszázadok során, hogy mit és hogyan építettek át.

A velencei kurtizánok
A kurtizánok fellegvára a 16-tól 18. századig a független, üzleti szellemű Velence volt. Veronica Franco kora egyik leghíresebb kurtizánja volt, s egyúttal az irodalmi élet ünnepelt alakja. Az érzelmeit megörökítő levelek és versek intelligens, melegszívű nőnek mutatják, aki nem titkolta, mennyi fájdalmat és örömet köszönhetett a szerelemnek. A velencei kurtizánok a 18. századig megőrizték hírnevüket Európa-szerte. A korabeli velencei források szerint az egyszerű prostituáltak is, a kurtizánok is a város gazdasági életének fontos szereplői voltak. De a „tiszteletre méltó kéjnő” cím csak a kurtizánoknak járt ki. A kurtizánok a tisztességes társadalomból kiszorultak, de megmenekültek koruk fenyegető nyomorától. Fiatal, szép nők, ha sikerült szert tenniük egy vagy több állandó szeretőre, aki gondoskodott lakásukról, élelmükről és ruhájukról, sőt havi jövedelmet is biztosított nekik, olyan jól, akár fényűzően élhettek, amilyenre más körülmények között soha nem lett volna lehetőségük. Annyit kerestek, mint egy magas rangú pap vagy egy ügyes hajóskapitány, és kétszer annyit, mint egy ügyes kézműves mester. Számos kurtizán annyi pénzt tudott félretenni, hogy tisztességes hozománnyal mehetett férjhez. Sokan gyönyörű nők voltak, és elég műveltek ahhoz, hogy gazdag ügyfeleiket felolvasásokkal, művelt csevegéssel, énekléssel, zenéléssel és tánccal szórakoztassák. Mindehhez gazdag szexuális tapasztalat és némi vagyon járult, így akár igen kívánatos menyasszonyjelölteknek számítottak. Rendszerint mesteremberekhez vagy kereskedőkhöz mentek férjhez. Az ilyen házasságok okoztak némi botrányt, ami azonban hamar elült és elfogadták őket. 

Ám a társadalmi felemelkedés csak az érem egy oldala volt. A másik a nők kiszolgáltatottsága. Gyakran brutálisan bántalmazták őket, sőt, előfordult, hogy egy visszautasított szerető gyilkosságra vetemedett. A kurtizánok védtelenek voltak az előkelőségek – hiszen szolgálataikat csak ők tudták megfizetni – brutalitásával szemben, hacsak nem élvezték egy másik szerető oltalmát.
A velencei állam is a velencei gazdasági élet fontos tényezőjének tekintette őket.  Ugyanakkor elsősorban öltözködésüket szabályozó rendeletekkel igyekezett megkülönböztetni őket a gazdag polgári vagy nemes hölgyektől. Ez nem feltétlenül megalázásukat szolgálta, hanem így akarták elkerülni, hogy tájékozatlan idegenek tiszteletre méltó arisztokrata nőknek tegyenek félreérthetetlen ajánlatot.
A Calle dei Do Mori felől megközelíthető egykori San Matteo negyed egy azóta lebontott templomról kapta a nevét. A sok kocsma és fogadó mellett ebben a városrészben összpontosult a prostitúció is. Az első nyilvános bordélyház Il Casteletto néven nyílt meg.

Velence és a mesterségek …
Az üveg ma olyan olcsó, hogy el sem hinnénk, egykor milyen értékes volt. A korai évszázadokban a hétköznapi dolgok, mint a homok és a szik tűzön való átalakítása törékeny és áttetsző anyaggá igazi alkímiának tűnt. A római időkben az üveggyártás nagyra becsült szakma volt Veneto vidékén. Mikor az üveggyárakat áthelyezték Muranó szigetére, elkerülendő a tűzvészt a városban, az üveg már elsőrendű exportcikk volt. Velence monopolhelyzetben volt az európai tükörgyártásban is évszázadokon át. 
Én egy lettem az üveggel. Valahol Velencében, vagy messze a tengeren túl, bőröm örökre benne marad egy serleg vagy gyertyatartó megkeményedett kovájában.” (M.Fiorato: A muránói üvegfúvó)

A márványpapír szintén velencei jellegzetesség, sok kis üzlet szakosodott erre a mesterségre a Frari templom környékén és Dorsudoroban. Az eljárás a Távol-Keletről érkezett Perzsiába és az arab világba. Velencébe kereskedők révén jutott el, feltehetőleg a 13. században. A papírok kézzel készülnek, olaj alapú ragasztóanyagok segítségével. 

A maszkok készítése a karnevál 1979-es újjáéledése és a turizmus fellendülése óta virágzó üzlet. Az igazi, kézzel készített mesterművek hosszú eljárás során agyagból, alabástromgipszből és papírmaséból állnak össze. Az egyik legnépszerűbb a baljós, kampós csőrű maszk, a „dottore”, amit az orvosok viseltek a pestis járványok idején.
A tradicionális buranói csipke ritka és roppant drága. Ma már csak kevés nő hajlandó ezzel rontani a szemét és a boltokban kapható példányok túlnyomó többségükben a távol-keleti országokban készülnek gépeken. 

Velence előkelő helyet foglal el az európai nyomdászat történetében. Alig két évtizeddel Gutenberg felfedezése után a tízedik európai nyomda itt létesült, s a velencei nyomtatványok szépségükkel és gondosságukkal hamarosan nagy hírt szereztek. Az első nagy velencei nyomtatóművész Aldus Manutius nyomdászdinasztiát alapított. A műhelyükből kikerült könyvek, az ún. „aldinák” ritka szépségük és figyelmes kritikával megszerkesztett szövegeik következtében ma is megbecsült kincsei a könyvgyűjtőknek. A könyvnyomtatás amolyan „melléktermékeként” a velencei bankjegynyomtatás meghatározó szerepet játszott Európában.

A Karnevál
Az ember akkor fedi fel magát igazán, ha maszkot ölt.” (Oscar Wilde)
A romantikus Velence egész évben a nászutasok zarándokhelye. Az „ötödik évszak”, a farsang azonban már életkorra, nemre és családi állapotra való tekintet nélkül is idevonzza mindazokat, akik a februári szürkeség helyett az életörömöt szeretnék választani. Mindenütt zene szól és a pompás jelmezekbe öltözött emberek a történelmi kulisszák között fantasztikus bálteremmé változtatják a Szent Márk teret.  A Doge Palota előtti téren, ahol a tiltás előtt a galambok ezreit etették a turisták, februárban elszabadul a pokol – tombol a karnevál. Velence hat kerületének összes utcája, terei, színházai és éttermei mind vendéglátókká válnak. Rengeteg külföldi művész is érkezik a városba.  A világ minden részéről érkezett bohócok szórakoztatják a bálozókat. De a vidámság sosem válik alpárivá. A karneválnak mindig van valami arisztokratikus emelkedettsége. Ez persze igazán a különböző palotákban rendezett reneszánsz bálokon érvényesül igazán, ahova 4-500 euróért lehet bejutni.  A szabadban a jelmezes felvonulások gyakran színpadi előadásokba torkollnak. Éjszakánként pedig tűzijátékban gyönyörködhetnek a bálozók a Canale Grande vize felett. A hidakon és a tereken minduntalan vidám jelmezes emberekbe botlik a járókelő. Akik egyáltalán nem bánják, ha megcsodálják vagy lefotózzák őket. Néha egész családok öltöznek be egymáshoz illő jelmezekbe. Például a Nap a Holddal és a csillagokkal jelenik meg. Harlekin bohóc a szerelmével, Colombinával. Casanova pedig a szeretőivel. 

Farsangba legvidámabb volt Velence és legvadabbul járta egykoron,

Táncolt, dalolt a boldogság kegyence larcba, mint valami víg toron. (G.G.Byron)

A karnevál lényegét a színpompás álarcok adják, amelyek mögé rejtőzve sokan szívesen bújnak új szerepbe. A maszkok stílszerűen velenceiek és történelmiek és mind meseszépek. Az álarcok és jelmezek többsége valóságos műalkotás, és ennek megfelelően persze méregdrágák.  Ezért legtöbben kölcsönzőből veszik ki őket, de vannak, akik maguk készítik, hogy aztán részt vegyenek a nagy jelmezversenyben.  A karnevál a középkor folyamán egyszer egy évben alkalmat adott arra, hogy mindenki másnak mutassa magát, mint aki-ami a valóságban, s szabályok nélkül közeledhessen a másik álarcoshoz. Lázadó hangulatú, zavargásoktól sem mentes időszak volt ez, szabad utat adott a fantáziának, a szenvedélyeknek, a bujaságnak és a szélhámosságnak is.  Talán ezért tiltotta be Napóleon …  Egzotikus, messze földről idehozott vadállatok lepték el a Szent Márk teret, a színházakban kártyabarlangokat rendeztek be, a férfiak nőnek öltöztek, míg asszonyaik szajhák közé keveredtek. A társadalmi különbségeket sutba dobták, a résztvevők a szó legszorosabb értelmében inkognitóban voltak.  Az álarc lehetőséget nyújtott a fegyverviselésre is, anélkül, hogy bárki felismerhette volna az illetőt, de alkalmas volt a hitelezők előli elrejtőzésre is, ezért a kaszinók nem engedélyezték a viselését. Aztán persze rendeleteket hoztak a zabolátlan polgárok megrendszabályozására. Így például 1502-től nem engedélyezett az álarc és fegyver együttes viselése, a jelmezesek nem látogathatják a templomokat. Az egyetlen maszk, aminek a hordását majdnem egész évben engedélyezték, a bauta volt. Ez egy fél-álarc, ami kényelmes is, hiszen a maszk levétele nélkül bárki ehetett-ihatott kedvére.  A bautát kizárólag arisztokraták viselték. 

A hagyományos tabarro kosztümnek, amely a fehér maszktól eltekintve tetőtől talpig fekete, el kell rejtenie őt üldözői tekintete elől. Legalábbis annyi időre, amíg elvégzi utolsó feladatát. A sírásók lapátjára emlékeztető, kisérteties bauta maszknak rövid orr- és hosszú állrésze van, így teljesen meg fogja változtatni a hangját, ha esetleg meg kell szólalnia. Cseppet sem meglepő, hogy nevét a baubauról kapta, a gonosz szörnyről, akivel a szülők ijesztgetik rossz gyermekeiket. „ (Marina Fiorato: A muránói üvegfúvó)

Egy másik jellegzetes velencei maszk a pestisdoktor. Először az 1630. évi velencei pestis idején említi egy bizonyos Lancetta nevű patikus, hogy néhány orvos különös viseletben járja a pestises utcákat, hatalmas csőrszerű álarcot viselnek, a fejük búbjáig beöltöznek, kesztyűs kezükben hosszú pálca.
Egy 1790-ből származó lírás szerint: „A mashera-öltözék néha szürke, de leggyakrabban – szinte mindig – fekete velencei köpenyből áll. A köpeny selyemből van. A fejre fátyolból és fekete csipkéből egy pici kámzsát tesznek, ami elfedi az arcot, de a szájat szabadon hagyja. Az egészet kalap tartja, amelyet fehér tollbokréta díszít.

Európa több országába eljutottak az itt készült maszkok, Magyarországra is innen hozatták az álarcokat és ruhákat Mátyás király korában. 
A karnevál szó eredetére két teória alakult ki. A legvalószínűbb, hogy a karnevál szó a középkori latin „carne levare” szóból ered, melynek jelentése a „hús elhagyása”. A hús azonban nemcsak a keresztény ünnep böjtmegelőző jellegére utal, hanem a farsangi eszem-iszomra is. Ilyenkor ugyanis mindig rengeteg hús fogyott. 

A velencei karnevál hivatalosan tíz napig tart, és az utolsó napja mindig Húshagyókedden van. De a farsang maga Velencében nem Vízkeresztkor (vagyis január 6-án) veszi kezdetét, mint másutt, hanem már István-napkor, azaz december 26-án. Ettől fogva volt szabad álarcot viselni egészen Húshagyókeddig. Utána jöhetett a húsvét előtti negyvennapos böjt. Ahogy a neve is mutatja: carne vale – ég veled hús. Ez a szokás még a Velencei Köztársaság, a Serenissima idejére vezethető vissza. A Velencei Karnevál ugyanis évszázados hagyományokkal rendelkezik. Első írásos emléke 1095-ből való. Fénykorát Casanova korában érte el. A híres kalandor is élvezte a tarka nyüzsgést, amelyben anélkül adhatta át magát az élvezeteknek, hogy felismerték volna. Ebben az időben már a külföldi nemesség is ideözönlött, hogy kimulassa magát a város utcáin zajló forgatagban, no meg persze a mulatókban, színházakban és kaszinókban.  A szigorú vallásos hétköznapi életet ez a féktelen örömünnep váltotta fel. Ilyenkor minden tilalmat feloldottak a karneváli időszak idejére. Kötelező volt az álarc viselése, amelyet már akkor is papírmaséból készítettek és díszesen festettek, dekoráltak. Így volt ez egészen 1797-ig, a Köztársaság bukásáig. Utána az osztrák uralom alatt, majd a társadalmi változások következtében megszakadtak ezek a hagyományok, és mintha a velenceiek is megfeledkeztek volna róluk.

A maszk foglya egy arcban van, egy ruhában, egy kalapban vagy egy formában. A távolság nem a földi messzeségben mérhető, hanem a csöndben. Fontos szabály, hogy a maszkosoknak nem szabad megszólalniuk. A maszkot viselő magánya önként vállalt. Csendje a lelke csendje. Lehet integetni, gesztikulálni, de aki megszegi a szabályt, az elárulja a maszk mögötti életét is. Kötelező a csend, a Túlvilág pecsétje, hiszen a halottak nem beszélnek. A maszk, illetve „masca”, lombardul a halott költők lelkét jelenti. A velencei karnevál valóban a Túlvilág karneválja is. „ (Galla Ágnes)

A karnevált a 70-es évek végén újra bevezették, Velencében, de álarcok viseléséről ekkor még szó sem volt. Az álarcos karnevált a Velencei Biennálé találta kis és vezette be óriási mediális hírveréssel, piaci marketing-technikával 1979-ben. Ez olyan siker lett, hogy ma már a riói után a velencei a második leghíresebb karnevál a világon. Az elő-karnevál február 6-án veszi kezdetét, este kilenckor a megnyitó ünnepséggel. Másnap, pontban 12 órakor kezdődik az angyal repülése a Szent Márk téren.  Miközben élő zene és konfetti-eső kíséretében tarka léggömbök szállnak az ég felé, a Szent Márk templom harangtornyából leszáll az angyal. Az „angyal” különféle formákat ölthet. Korábban egy papírmasé-galambot húztak le kötélen, majd egy török kötéltáncos sétált át a tér felett kifeszített kötélen. Később angyalruhába öltözött nők libegtek le. Majd jöttek a meglepetések. 2006-ban például Coolio, a fekete amerikai rapper ereszkedett le a Campaniléből. Belőle aztán igazi bukott angyal lett, mikor nem sokkal később kábítószer-birtoklás miatt dutyiba került.  7-én délután a San Pietro Sestiere Castello negyedben lovagi játékok, kosztümös történelmi parádé kezdődik, majd egy szépségversenyen megkoronázzák Velence legszebb hölgyét.  A legszebb maszkok versenyének döntőjére 14-én kerül sor. A Húshagyókeddi finálé a karnevál záró eseménye, a hagyományos koncerttel a Szent Márk téren, amelyet gyakran gyertyákkal kivilágított csónakok felvonulása kísér.  

Húshagyókedd a karnevál utolsó napja és egyben a csúcspontja is. Az utolsó nap búcsúznak el a Karnevál Hercegétől, és ahogy az első napon mindent odaadtak neki, ekkor mindent elvesznek tőle. Hogy elűzzék a tél rossz szellemét, s hogy valójában véget érjen a mulatozás, szimbolikusan megölik a karnevált. A Karnevál Hercege élt, evett, ivott, de a karnevál végén kellőképpen elbúcsúztatják: elkísérik utolsó útjára és megsiratják. Az álarcosok kendőkkel törlik az arcukat, hogy kifejezzék bánatukat. A herceget még bíróság elé is viszik, s rákennek minden rosszat, ami a városban történt, s kiszabják rá a büntetést. Ezután a nép a máglyához kíséri. A máglyánál az élő alak helyet cserél a szalmabábuval, amit aztán a tűzre dobnak. A karnevál fontos eleme a tűz, amely a megtisztulást jelképezi. 

A városvezetés 2009-ben tematikus programokkal készült. Az alapötlet szerint Velence hat negyedében a hat emberi érzékszerv szerint szerveződtek a programok. Cannareggioban az ízlelésé volt a főszerep. A programok azonban nem merültek ki a falatozásban. A kulináris élvezeteken túl a turisták akár sütő- főzőszenvedélyüknek is hódolhattak különböző rögtönzött szakácstanfolyamokon. A Castello negyed az érintésé volt. A karnevál ideje alatt várta a látogatókat a „Karnevál a sötétben” című rendezvény, melynek alapját a „Párbeszéd a sötétben” című nagysikerű kiállítás adta, amely szerte a világon vonzotta az érdeklődőket. Lényege, hogy vak idegenvezetők vezetik körbe a látogatót teljes sötétségben. Így járják be a vendégek a kiállítótermet. Érdekes és izgalmas tapasztalás ez, hiszen egyszeriben felértékelődik a különböző érzékek szerepe, különösen az érintésé. Dorsoduro negyedében elsősorban zenei rendezvények leltek otthonra. San Marco negyede a hatodik érzéké. Ebben a városrészben az elme, mint hatodik érzékszerv köré csoportosultak a programok. 

A Karnevál elmaradhatatlan elemei a nyitónapon a gyermekek karneválja a San Marco negyedben és az elmaradhatatlan Feste Delle Marie, ahol kiválasztják a hét velencei szépséget, majd korhű jelmezekben színes felvonulás indul. A rendezvénysorozatok legviccesebb eseménye a Drag Queen elnevezésű verseny, ahol a sárkánykirálynők vicces jelmezekben kelletik magukat és ruhakölteményeikkel kifigurázzák az ismert hírességeket.

1994 óta minden évben megrendezik a Bálok bálját, a velencei Dózse Bált. Az esemény kitalálója – egy korábbi hagyomány felélesztője – Antonia Sautter (maszk- és jelmezkészítő művész), aki több száz embert lát vendégül a világ minden tájáról. Megfordulnak itt gazdag olajsejkek, politikusok, neves színészek, felsővezetők. Mindannyian természetesen a művésznő által megálmodott ruhákban. A XV. századi palazzóban rendezett esemény felkerült a „100 dolog, amit mindenképpen látnod kell, mielőtt meghalsz” nemzetközi listájára. Mivel e belépő igen borsos árú, csak nagyon keveseknek adatik meg, hogy betekintsenek ebbe a különleges világba, ahol úgy tűnik, mintha megállt volna az idő valahol a 18. század derekán.

„Carnevale. A Dózse-palotában ünnepre készülődnek. A finom, fehér homlokzat sötét, titkos termeket rejt. Akárcsak az emberek, az épület is álarcot visel. Színes, rikító ruhákba öltözött alkok kapaszkodnak össze, színes szalagként ölelve körbe a boltíves folyosót. Fejük felett, mint egy komor vigyorra húzódott szájban a szürke fogak, két feldíszítetlen oszlop elválik vidám társaitól. A legenda szerint ez a két oszlop állandóan vörös volt a bűnözők vérétől, akiket itt akasztottak vagy négyeltek fel. Ám az ünneplők nem gondolnak ezekre a szörnyűségekre. Velence, a Serenissima ezen a napon cseppet sem visszafogott.” (M.Fiorato: A muránói üvegfúvó)

A velencei álarcról – „… domborzatként kell az álarccal dolgozni, nem szabad csak grafikusan elképzelni az arcot. Nem rajz, hanem szobrászat az álarckészítés. a gipsznegatívot nem elfolyó péppel töltöttük meg, hanem egymásra ragasztott papírrétegekkel alakítottuk domborzattá. Az első, a legkülső réteg beáztatott itatós volt, majd több igen finoman összecsirizelt selyempapírréteg került rá, hosszában, keresztben, illetve haránt elhelyezett csíkokból. Miután megszáradt, természetesen az elejére, az arcra is selyempapírt ragasztottunk. A természetes, lélegző anyagokból készült álarcok akár több órás bevetést is kibírnak, nem mállanak szét, még csak nem is deformálódnak. Az az álarc, amelyet viselni kíván a karneválban ugráló, táncoló ember, csak természetes anyagból készülhet. A papírálarc több rétegű kell legyen, mert ha nem, akkor az izzadtságtól kilapul, mint a pizza. „
 
 Köztudomású, ha az ember magára ölt egy jól sikerült commedia dell’arte álarcot, eluralkodik rajta a figura. Egyből átváltozik az ember, az egész testére kihat. Ezekben az álarcokban benne van a  szerep maga.” (Molnár Gyula)

A bőr-álarc - ennél gipszről már szó sincs. Először csinálnak agyagból egy arc-pozitívot, amit megszárítanak, majd keményfába vésik. Erre a keményfára ütik szarukalapáccsal lassú, aprólékos munkával a bőrt. A bőrálarc ára ennek a pepecselésnek megfelelően jó borsos. 

A maszkos a maszkok birodalmában él. Úgy zárja magába a titkokat, mint a lagúnák a több millió cölöpöt, amelyre a város épült.” (Galla Ágnes)
A maszk lelke a tükörből jön elő. Nemcsak Velencében, hanem más itáliai karneválban is szerepel a tükör szimbóluma. (Galla Ágnes)
És amikor nagy gondolatok találkoznak: Galla Ágnes és Joseph Brodsky, távol egymástól térben és időben és valahol mégis összekapcsolódva:

A szállodai tükrök természetüknél fogva lélektelenek, és még homályosabbak attól, hogy olyan sok mindent láttak. Amit visszatükröznek, az nem mi vagyunk, nem az identitásunk, hanem az anonimitásunk.” /Joseph Brodsky/- Alessia

„Bella mascara!” – mondja az olasz. „Szép maszk!” – mondja a magyar, s a kifejezés nemcsak maskarát jelöl, hanem erkölcsi ítéletet is takar, hiszen köztudott, hogy az ember jelleme az arcára van írva. Lombardul a maska a halott költő lelkét jelenti, s talán ezért van, hogy a velencei maszkok többsége valami időn és téren kívülit sugároz, valami archaikus üzenetet hordoz, s a turista ösztönösen megérzi a mítosz jelenlétét. 

A karneválon minden érzékszervünket csábításnak teszik ki. Érdemes hát kipróbálni a klasszikus karneváli falatokat, velencei specialitásokat. A fritelle például egy csicseriborsóból és lisztből készült, kelt, majd olajban megsütött párnácska. Van édes és sós változata. Kóstolásra csábít a cicchetti, ami a spanyol tapas távoli rokona – kis kenyérszeletkék zöldséggel vagy salátával megrakva, rajtuk fűszeres sajtkrémekkel. Vagy ott vannak a halpástétomok variációi – olivával, kapribogyóval, paradicsommal, a sült zöldségek, a húspogácsák, polenták és az öntetes szalámis és sonkás szendvicsek. És ne feledjük a tramezzini-t, ezeket a nyelven szétomló forró falatkákat, amelyekbe rákhúst és rucola vagy radicchio salátát tesznek. 

Grissini- grissotti – „a történet szerint ez a pálcika igazi velencei találmány, az étel, amelyre kereskedő államunk épült. Hosszú nemzedékeken keresztül csak szóban adták tovább egymásnak a receptjét, míg a 18. század végén egyszer csak megszakadt a lánc. Aztán 1821-ben Krétán, Velence egyik bezárt előretolt állásán valaki rengeteget talált belőle, és addig ette, amíg rájött, hogyan kell elkészíteni.” (M.Fiorato: A muránói üvegfúvó)

A falatkákhoz ombrát isznak, vagyis egy deci vörös vagy hűvös fehérbort. Ez nem luxusital, hanem egyszerű, de tisztességes tájbor. Az ombra azt jelenti, árnyék, és megvan a maga története. Az apuliai borkereskedők a 19. században a Szent Márk téren árusították a boraikat, és hogy hűvösen tartsák a hordókat, mindig a harangtorony árnyékát követték a standjukkal. 

Tanultam egy szót: ombre. Azt jelenti: árnyék. De Velencében jelenti a bort is, mert régen a kereskedők a San Marcon folyamatosan mozgatták a szekereiket, hogy a nedű állagát megóvandó  mindig a Campanile árnyékában legyenek. Szóval elvileg ha azt mondom: „due ombre” – akkor ki kell hozniuk két pohár bort. Hát ezt ki kell próbálnom!  (Alessia)

A Friuli-Venezia Giulia borvidéken könnyű fehérborok és testes vörösek is készülnek. Sokan tudják, hogy ehhez a tartományhoz tartozik Tocai. Régóta megy már a huzavona Magyarország és Olaszország között Tocai miatt. A háború azon tört ki, hogy ki használhatja a Tokaji nevet a nemzetközi kereskedelemben: a hegyaljaiak vagy az olasz tartomány? Óriási pénz forog kockán. S a presztízs sem mindegy. Meg a hagyományok. Mi, magyarok már több fórumon nyertünk a közelmúltban. Az Európai Bíróság elutasító végzésében ismét nyomatékosította, hogy 2007. április 1-jétől nem használható az olasz borok megjelölésére a TocaI elnevezés. Korábbi, 2005-ben született ítéletében a bírói fórum megállapította már, hogy az Európai Közösség és Magyarország között született bormegállapodás alapján a Tocai megnevezés tilos, és így pl. a Tocai Italico elnevezés nem tüntethető fel az olaszországi Friuli-Venezia Giulia tartományban készült borokon. 2007. április 1-től azok a borok sem forgalmazhatóak a betiltott nevek alatt, amelyek évjárata a döntést megelőző időszakra esik. A korábban készített borokat az olaszoknak át kell címkézniük. A tapasztalatok szerint azonban a bírósági döntés ellenére javában forgalmaznak az olaszok betiltott címkéjű borokat. 

A velenceiek hozták divatba az olaszok körében az ismeretlen fekete szert, amellyel a jelentések szerint a dózse konstantinápolyi követe a töröknél találkozott először az 1580-as években. Végül 1640-re hódította meg Itáliát a kávé. Eleinte gyógyszernek tartották. „Azt mondják, képes az embert ébren tartani”. A koffeinszenvedély lángra lobbant, Velence első kávéháza 1683-ban nyílt meg ott, ahol 1720 óta a Caffe Florian  áll.
És amit feltétlenül meg kell kóstolni, ha Velencében jár az ember – természetesen a híresen könnyű és finom borok mellett – a Spritz: a velenceiek egyedülálló kedvence a fehérbor, egy korty Bitterrel vagy Aperollal és ásványvízzel. Vagy a Bellini: friss őszibaracklé Prosecco borral keverve (a Harry’s bárban dolgozó Cipriani újítása). És ebéd után egy Sgroppino: a helybeliek citromsörbetből, vodkából és Proseccoból kevert, hét lakat alatt őrzött titka.

Ünnepek és rendezvények
Velencében egész évben történik valami. A legnépszerűbb események a karnevál és a szeptemberi filmfesztivál. Noha a lagúnában mintegy száz regattát, evezősversenyt rendeznek, a legfontosabb a szeptemberi. Történetesen kultúrtörténeti szempontból is ez a legfontosabb hónap, hiszen a történelmi regatta mellett ekkorra esik mind a filmfesztivál, mind a művészeti és az építészeti biennálé. A legtöbb velencei vízi ünnepség gyermekbarát, és sok esetben van tűzijáték is. Novemberben kezdődik az operaszezon az újonnan restaurált La Fenicében, s a Nemzetközi Zenei Fesztivál több különböző helyszíne is megnyitja kapuit. Egész évben rendeznek nagyszerű művészeti kiállításokat. Gyakori koncerthelyszínek a templomok (pl. La Piéta, Madonne del Orto, La Salute, Santa Maria Formosa, Santa Maria dei Miracoli). 

A város szépsége úgy tűnik örökké való. Mint a szerelem. Mert mi más lenne Velence, ez a végzetesen vonzó város, mint a szív dobbanásainak fenséges háttere? Nászutasok serege keresi fel évszázadok óta; tagadhatatlan romantikája miatt a szerelmesek városaként  híresült el. Talán ezért is fordulhatott elő az a nem is oly régi eset, amikor egy kislány és egy kisfiú – az egyik 12, a másik 13 éves kiskamasz – megszökött otthonról, a toscanai Grossetóból. Mert szüleik tiltották románcukat, Velencébe utaztak a zsebpénzükön. Kéz a kézben andalogtak a szűk utcácskákban, lábukat lógázták a csatornák partján, a hidak tövében. Az est leszálltával szállás után nézték és rátaláltak a Zecchini Hotelre. Ott aztán a recepciós gyanút fogott és felhívta a csendőrséget. Csak a mesében igaz, hogy az igaz szerelem mindent legyőz. A szülőket természetesen nem hatotta meg a már-már shakespeare-i románc, jöttek és hazavitték a gyerekeket, messze az első édes-bús vonzalom szép emlékeitől.   
A veronai történet velencei megfelelője is létezik, természetesen. Velencében is volt rivális klán, a Catellani és a Nicolotti, akik szó szerint háborúban álltak, nézeteltéréseiket vad harcokkal rendezték a város hídjain.  Velence néhány hídján, például a Ponte dei Pugni-n fehér márvány lábnyomokat  láthatunk. Ezek jelölik a rivális családok között vívott ökölharcok kiindulási pozícióját. Az ellenségeskedés általában ősszel kezdődött, célja a híd feletti ellenőrzés megszerzése volt. A harcok szerfelett durvák voltak, sokan végezték a csatornákban, olykor életveszélyes sérülésekkel vagy holtan. Végül ezeket a korábban jóváhagyott összecsapásokat betiltották, így a velenceiek versenyösztönét kevésbé veszélyes mederbe terelték, például csónakversenyekbe. 

Pestis és más…
A régi idők egyik legiszonyúbb betegsége, a pestis főként a középkorban tarolt Európában. Az emberekre is átterjedő állatbetegség elsősorban a közép-ázsiai sztyeppék lakosságát sújtotta (és sújtja ma is). A velenceiek és a genovaiak, akiket a fekete-tengeri Kaffa városában megostromolt egy tatár sereg, nem tudták, hogy mit jelentenek a megfeketedett testek, amiket a tatárok hajítottak át az erőd falain. Hazatérve egy velencei gálya a fertőzött fekete patkányokkal és bolháikkal Európába hozta Keletről a fekete halált. A kikötővárosokból elindult iszonyatos pusztító útjára a fekete halál. Velencében, melyet elsőnek ért el a betegség, a lakosságnak több mint a fele áldozatul esett a kórnak. 
A középkor rettegett járványa, a Fekete Pestis kitörésekor a város vezetői 1300-as évek második felében az elszigetelést választották a védekezés fegyveréül. A történelem során először bevezették a karantén (olaszul quarantina, vagyis negyven nap) intézményét, melynek értelmében a városba érkező hajók utasai csak azután léphettek a város területére, miután negyven napon át várakoztak a kikötőben a hajókon, mint egy mesterséges szigeten, hogy kiderüljön, nem üti-e fel a fejét közöttük a halálos betegség. A kormány minden prostituáltat ápolási feladatokra a járványkórházakba rendelt. Azok a férfiak, akik a halottakat eltemették és holmijukat elégették, általában az elítéltek közül kerültek ki, akiknek jutalmul kegyelmet ígértek. 

A régészek a velencei Lazzaretto szigetén a világ első járványkórházának maradványait és az ott eltemetett áldozatok tömegsírjait fedezték fel 2007-ben. A szakértők szerint a Dózse és tanácsadói már a pestis 1348-as megjelenése után azon gondolkodtak, hogy miként lehetne megelőzni a betegséget. Ennek eredményeként a 15. század elején a viszonylag kis szigeten épült fel a világ első járványkórháza. Az intézményt 1630-ban zárták be, és a szigetre egy laktanya épült, majd később kóbor kutyákat őriztek a falai között. Az 1960-as évektől aztán teljesen elhagyatottá vált. A hatalmas temetőben 1560 ember földi maradványait sikerült azonosítani. Nem volt nehéz elképzelni, hogy egyeseket a szigeten temettek el, de fogalmunk se volt arról, hogy ennyit – mondta a kutatás vezetője. Az első sírt akkor találták meg, amikor az egyik épület újjáépítésénél keletkezett törmeléket akarták eltakarítani. Azóta 240 hasonló sír került elő, és összesen 1560 csontvázat ástak ki, amelyek 4-600 évesek, és a legtöbb kiváló állapotban van. A maradványokból az derült ki, hogy az átlagos, a köztársaság fénykorában élő velencei viszonylag alacsony, alig 165 centi magas, és igen jóltáplált volt. Egyesek reumával, míg mások tuberkolózissal és rosszul összeforrt csontjaikkal küszködtek, de többségében egészségesen éltek. 

Egy korábban teljesen példa nélküli temetkezést fedeztek fel a régészek Velencében. Az egykor élt személy szájába téglát tettek, hogy a vámpírnak hitt nő ne falatozhasson a többi halottból. A pestisjárvány idején sokan hittek abban, hogy a női vámpírok voltak felelősek a kór terjesztéséért. A kutatók szerint ez az elképzelés abból a tünetből születhetett meg, hogy a pestis áldozatainak sokszor vér folyt a szájából. A közhiedelem szerint a járványban meghaltak mellé temetett „vámpírok” szomszédjaikból táplálkoztak, amíg elég erősek nem lettek ahhoz, hogy kimásszanak a föld alól, és újra megtámadják az élőket. A vámpírok azonosítása a halottak között a sírásók feladata volt. Ennek során nagyon gondosan vizsgálták meg a tetemeket, és amelyiket gyanúsnak ítélték, annak téglát tettek a szájába. Jelen esetben ezt úgy erőltették bele a nő szájába, hogy annak néhány foga is kitörött. A most talált csontváz Lazzaretto szigetén az 1576-os velencei pestis egyik tömegsírjából került elő.

Galambok és Velence
Történelmi hagyomány fűződik Velence galambjaihoz, akik legnagyobb számban mindig is a San Marcón vertek tanyát.  A 13. században Krétát ostromló Dandolo admirálisnak feltűnt, hogy a körülzárt Candiából sok galamb repül a védelmet támogató genovai flotta irányába. Egyes galambokat elfogtak és a szárnyaik alatt olyan üzeneteket találtak, melyek megkönnyítették a főváros elfoglalását. Az emlékül hazahozott galambcsaládok a nép kegyeletes gondozásában békésen szaporodtak. (Alessia fotója)

Sosem volt titok, hogy a velenceiek többsége ma már utálja a galambokat. A polgármester egyenesen „repülő patkányoknak” nevezte őket, de számuk csökkentésére tett javaslatai ellen az állatvédő aktivisták élénken tiltakoztak. Velencében százhúszezer galamb él (élt). Számuk csökkentését a következő érvekkel próbálták elfogtatni azokkal, akik szerint Velence látképéhez a galambok elengedhetetlenül hozzátartoznak: Ha túlszaporodnak, stresszes állapotba kerülnek, meggyengül az immunrendszerük és paraziták támadják meg őket, amelyek tüdőgyulladást, chlamydiát, toxoplazmosist okoznak. És szalmonellafertőzést is, ha emberi szervezetbe kerülnek át. A turisták szívesen fényképezték őket. Már az is elégedett volt, akinek egy-két galamb szállt a tenyerére, de volt olyan is, hogy szinte ki sem látszott a galambok alól. Mivel a galambok Velencében tengernyi élelmet találnak, egész évben szaporodnak. Ez nem természetes ciklus. Londonban például csak évente egyszer költenek a galambok. Velencében egész évben küzdeni kell a túlszaporodásuk ellen. És bár Velence szórakoztatni akarja a turistákat, és ebből a galambok jelentős részt vállalnak, mégis betiltották a Szent Márk téri árusok engedélyeit. A városvezetés azzal indokolta döntését, hogy csak a Szent Márk téren közel negyvenezer galamb várja a turistákat. Óriási kárt okoznak a történelmi épületek díszeiben, márványhomlokzataikban. Nem beszélve az éves szinten tonnaszámra keletkező madárürülékről. Az intézkedést a helybéliek is támogatták, hiszen évente 280 euró körüli összeget kellett a madarak elleni védekezés címszó alatt megfizetniük. A madáreleség-árusok pedig bármilyen jó bevételt jelentettek a városnak, a tiltás érvénybe lépett. A szabályok megszegőit pedig szigorú büntetéssel sújtják.

A turista kérdez…
A süllyedés kérdése mellett jócskán akadnak még kérdések, amik az ide látogatókat nem hagyják nyugodni. Az egyik ilyen, hogy miért nem renoválják a málló épületeket? Szigorú rendelkezések vonatkoznak a homlokzatokra. Renováláskor csak porózus szerkezetű vakolatot szabad alkalmazni, mivel minden más összefüggő rétegekben válna le a nyirkos, szeles idő hatására, és veszélyeztetné a járókelőket. A levegő magas nedvesség- és sótartalma miatt ugyanis a frissen vakolt homlokzatok néhány héten belül mállani kezdenének.

Előfordul, hogy néhány turista rosszul méri fel a távolságot a rakpart széle és a várakozó vízitaxi között, és kis híján a vízbe esik. Vajon milyen mélység fogadná a vízben? Maximum 15 m mély a víz a kotrással hajózhatóvá tett, és bőrrel bevont cölöpökkel jelzett csatornákban. Persze a házak közötti kis rio-k nem ilyen mélyek. Egy-egy felújítás kapcsán magunk is meggyőződhetünk erről a leeresztett csatorna partján állva. 

Vajon van-e minden velenceinek hajója? Nyári vasárnapokon senki sem lepődne meg ezen a kérdésen, amikor a családok evezve, vitorlázva vágnak át a lagúnán. Sokuknak, persze, munkaeszköze a hajó. Átlagban azonban csak minden második család rendelkezik saját hajóval.  

Hogyan számozzák a házakat? A szemlélő számára bizonyosan nagyon bonyolultan.  A város hat adminisztratív körzetén belül a házszámok az utcákat követve nőnek, egyszerre mindig csak egy oldalon haladva, a keresztutcákat és az udvarokat is figyelembe véve. Cannaregioban, a legnagyobb kerületben a számok egészen 6420-ig terjednek. A postások már hozzászoktak ehhez a rendszerhez, a látogatók azonban jobb, ha tisztában vannak az utcácska (calle), a tér (campo) vagy a rakpart (fondamenta) nevével.

1 megjegyzés:

csez írta...

-""